The reason I was sick, it wasn't food poisoning. |
Причина по которой я была больна, это не было пищевым отравлением. |
Maybe there's a reason they're choosing to strike now. |
Может есть причина, по которой они хотят ударить именно сейчас. |
The reason that we are all here today is that several key elements in the case have changed. |
Причина, по которым мы собрались здесь сегодня... в том, что ключевые элементы этого дела изменились. |
Well, there has to be a reason This keeps happening to us, Liz. |
Должна быть причина, по которой это с нами продолжает происходить, Лиз. |
And is that really the reason? |
И неужели причина и правда в этом? |
Another reason for them to pay more tax. |
Еще одна причина, чтобы они платили больше налогов. |
I'm the reason Freddie doesn't have a mother. |
Я причина, по которой у Фредди нет мамы. |
I think there's another reason. |
А, по-моему, причина в другом. |
The reason... is to speed up the death cases. |
Причина... Чтобы ускорить смертную казнь. |
Just another reason not to watch TV. |
Еще одна причина не смотреть телевизор. |
Another reason why I shouldn't run. |
Другая причина почему я не должен бежать. |
Russell's got reason to hate Julian. |
У Рассела есть причина ненавидеть Джулиана. |
The reason you take to bed. |
Причина, по который вы не вылезали из постели. |
The reason you kill doesn't make a difference. |
Причина, по которой ты убиваешь ничего не меняет. |
There's a reason we're the bad boys of the string quartet. |
Есть причина, по которой мы - плохие парни струнного квартета. |
And the only reason dad lied to you is... |
А единственная причина, почему папа соврал тебе... |
Officer, there is a very good reason why... |
Офицер, есть очень веская причина по которой он... |
So that's the real reason I didn't want to come back to Charton. |
И это настоящая причина, по которой я не хотела возвращаться в Чартон. |
One reason being I know too much. |
Главная причина - я знаю слишком много. |
Well, there's a very good reason for that. |
Ну, для этого есть веская причина. |
This house is the whole reason we took the money. |
Дом и есть причина того, почему мы пошли на ограбление. |
Some reason you're not pressing any charges? |
Есть причина, по которой вы не выдвигаете каких-либо обвинений? |
There must be some reason no one ever adopted you. |
Должна быть какая то причина что тебя не усыновляли. |
All the more reason to go. |
Еще одна причина пойти на презентацию. |
You're the reason I need protection in the first place. |
Ты причина, по которой мне вообще нужна защита. |