Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
You know, that's another reason for me not to like you. Вот еще одна причина, по которой ты мне не нравишься.
Is that the second reason or the first? Это вторая причина, или первая?
The whole reason we had the pictures is 'cause it's really the only way to prove anything. Единственная причина по которой мы делаем фото, потому что это единственный способ доказать что-нибудь.
But it seems their Olivia can travel between worlds safely, which is the real reason you're here today. Но похоже, что их Оливия может перемещаться между мирами безболезненно, и в этом заключается настоящая причина того, что вы сегодня здесь.
Is there any reason Richard was affected by the vampire device? Есть ли причина почему на Ричарда повлияло вампирское устройство?
The only reason I'm trusting you with this is because I owe it to Kyle. Единственная причина, по которой я тебе это доверяю - я должен это Кайлу.
I don't understand it fully, but the reason Lily stayed away is 'cause Serena asked her to. Я не все понимаю, но причина, по которой Лили самоустранилась, в том, что Сирена попросила ее об этом.
Is there any reason your brother would go back there? Есть ли какая-нибудь причина, чтобы Ваш брат вернулся туда?
Task force, committee, panel, the reason you're standing here. Целевая группа, комитет, группа - причина по которой ты здесь стоишь.
The only reason she's here is because we're worried about a lawsuit; that's it. Единственная причина, по которой она здесь, это наша боязнь судебного разбирательства; вот и все.
Part of the reason for that is that relationships are hard for me. Отчасти причина этого в том, что я с трудом вступаю в такие отношения.
Was there a reason you took this? У тебя была причина взять это?
there's a reason for everything. что у всего есть своя причина.
If there's another reason for him severing ties with his entire security team, I'd like to hear it. Если есть иная причина, по которой он порвал со всей своей охраной, я хочу её услышать.
He had a reason for going that far, and I don't think it was a family reunion. У него была причина пойти на такое, и не думаю, что это воссоединение семьи.
Look, I just need a reason to be there, in case anyone asks. Если кто-нибудь спросит, мне нужна причина, по которой я там.
Anyway, Lotte, the reason why I came home that late last night, is because I was drunk. Причина, по которой я вчера так поздно пришёл домой пьяный, в том что мне это нужно.
You think that's a good enough reason to have a baby? По-твоему, это веская причина оставить ребёнка?
The reason I'm not afraid of it is because you don't see a little Mona at that starting line. Единственная причина, по которой я не боюсь этого - потому что ты не видишь маленькую Мону на этой линии старта.
Well, the reason I didn't get up to dance with everybody else was I was still listening and looking. Ну, причина по которой я не встал, чтобы потанцевать вместе со всеми - я продолжал слушать и смотреть.
The only reason Damon killed him was because we broke up, so, Единственная причина, по которой Деймон убил его, это потому что мы расстались, так что
You're the reason that he's alive and she isn't. Ты причина того, что он жив, а она нет.
Well, the only reason I'm putting up with any of this is because I know how much this album means to you. Единственная причина, по которой я ввязался в это, потому что я знаю, как этот альбом важен для тебя.
And maybe the real reason you haven't been here is because - Felicity. Может, настоящая причина, по которой тебя не было тут в том...
It's even more of a reason for us to get out there, Gibbs. Ещё одна причина для нас отправиться туда, Гиббс.