| There must be another reason Megalodon to attack him. | Должна быть и другая причина, чтобы мегалодон напал на них. |
| Same reason why Nina would... attention, notoriety. | Та же самая причина, почему Нина бы... внимание, слава. |
| Maybe he had a good reason. | Возможно у него была для этого подходящая причина. |
| There is reason to believe some remains in circulation. | Существует причина полагать, что некоторые все еще находится в обращении. |
| Another reason why we can never stop working. | И это еще одна причина, почему мы никогда не должны прекращать работать. |
| Stay on course until we have reason to change. | Мы останемся на прежнем курсе, пока не появится причина сменить его. |
| And I have another reason now. | А теперь, у меня есть еще одна причина. |
| Not that I need a reason. | Не то, чтобы мне нужна была причина. |
| Yet another reason why your time here is over. | Еще одна причина, почему ваше время тут подошло к концу. |
| Hardly a reason for courtship, surely. | Безусловно серьёзная причина для, чтобы ухаживать за вами. |
| Only one reason for that windbag to be here. | Есть только одна причина, по которой этот пустозвон сюда заявился. |
| True, another reason for her to win. | Правда, у неё есть ещё одна причина, чтобы выиграть. |
| Maybe you had good reason to cut off Lindsey's hand. | Может быть, у тебя была хорошая причина, чтобы отрезать Линдси руку. |
| The official reason being they miss their uncle. | Официальная причина их приезда то, что они соскучились по своему дяде. |
| The only reason people come is for the tacky amusement park. | И единственная причина, по которой сюда кто-то приезжает - это парк развлечений. |
| All the more reason not to stay here. | Еще одна причина, по которой мне не стоит тут оставаться. |
| Well, the reason is I work discreetly. | Ну, причина в том, что я работаю осмотрительно. |
| That is not a reason to kill someone. | Знаешь, по-моему это не причина, что-бы кого-то убить. |
| Another reason why O'Hara thought you could help. | Еще одна причина, почему О'Хара думал, что ты мог бы помочь. |
| We also have another reason to celebrate tonight. | У нас есть и еще одна причина для праздника сегодня. |
| And that's another reason for you to stay away. | И это - другая причина для Вас, чтобы держаться подальше от нас. |
| Disability is also a 'gendered issue' for another reason. | Кроме того, есть еще одна причина, по которой недееспособность следует отнести к "гендерным вопросам". |
| Another reason for updating ISCO-88 relates to its age. | Еще одна причина обновления МСКЗ 1988 года связана с ее возрастом. |
| This is yet another reason to hasten integration. | Это еще одна причина для того, чтобы ускоренно продвигаться вперед в направлении интеграции. |
| The only reason that Daddy sent me was because of you. | Единственная причина, по которой папочка туда меня отправил, - это ты. |