Evidence of sabotage is sufficient reason. |
Саботаж - это, разумеется, достаточный мотив. |
Certainly, he had more reason to kill her than Ducci. |
Определенно, у него был больший мотив убить её, чем у Дуччи. |
Then I guess what you'd better do is find a very good reason. |
Тогда, я полагаю, для вас было бы лучше найти очень хороший мотив. |
Well, he had a reason and the chance. |
У него был мотив и возможность. |
So the only reason to kill Brody now is for you. |
Мотив убрать Броуди остался только у тебя. |
And that gives you even greater reason to have killed her. |
А это даёт вам даже больший мотив убить её. |
Say that to find reason to continue hating them. |
Скажем, для того, чтобы иметь мотив продолжать ненавидеть их. |
Suppose someone had a reason to kill Jack and Jennifer Holiday in the first place. |
Допустим у кого-то был мотив убить Джека и, в первую очередь, Дженнифер Холидей. |
And her pain is constant for a reason. |
У неё постоянные боли, и этому есть мотив. |
We can know His reason if we have the strength to listen. |
Мы можем понять Его мотив, если нам хватит сил услышать. |
The State Party may include the reason for the objection. |
Государство-участник может привести мотив такого отвода. |
So Cormier and Thériault have a reason to get rid of her. |
И у Кормьера, и у Терье был мотив чтобы убить её. |
Ask her or him if you want a reason! |
Допросите ее или его, если вам нужен мотив! |
Copy that. Jules, let's talk to the mom - maybe she can tell us who might have a reason to take her daughter. |
Джулс, давай поговорим с матерью... может она расскажет нам, у кого мог быть мотив похитить ее дочь. |
It recommends that the abolition as soon as possible of legal provisions permitting the use of physical force, for whatever reason, should be envisaged. |
Комитет рекомендует рассмотреть вопрос о возможности отмены в ближайшее время действия норм, допускающих применение физической силы, каким бы ни был мотив ее применения. |
The fundamental reason for investing in private equity is to improve the risk and reward characteristics of the Fund's investment portfolio. |
Основной мотив инвестирования в этот инструмент заключается в том, чтобы улучшить сбалансированность рисков и ожидаемой прибыли по инвестиционному портфелю Фонда. |
You have to believe something, as long as there is reason and evidence to believe. |
Вы должны верить до тех пор, пока есть мотив и улики. |
I mean, if Ray Pearce did indeed kill this man, what would be his reason? |
Я имею в виду, если Рэй Пирс действительно убил этого мужчину... какой у него мотив? |
They can always find a reason when they want to. |
Увы, они всегда найдут мотив! |
Another compelling reason for the study of this topic has been to find answers to a number of issues that have undermined the confidence of investors, shareholders, etc. in company management in recent years. |
Другой побудительный мотив для исследования этой темы заключается в том, чтобы найти решение ряда проблем, которые подрывают доверие инвесторов, акционеров и т.д. к руководству компаний в последние годы. |
There must be a reason, though. |
Должен быть серьёзный мотив, не так ли? |
And I had reason, didn't I? |
И у меня был мотив, правда? |
It shall notify the [Technical Secretariat] [Organization] of its objection in writing and [shall] [may] include the reason for the objection. |
Оно письменно уведомляет [Технический секретариат] [Организацию] о своем отводе и [указывает] [может указать] мотив такого отвода. |
Same reason for every evil thing he ever did. |
У всех его злых дел был 1 мотив: |
Regardless of the underlying reason for the decision adopted, its sponsors would have done well to consider the consequences that it may have for the Russian Federation and the Commonwealth of Independent States (CIS). |
Какой бы мотив ни лежал в основе принятого постановления, его инициатором не мешало бы подумать о тех последствиях, которые оно может иметь для Российской Федерации и Содружества Независимых Государств (СНГ). |