Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
I can promise you there's a reason. Уверен, что тому есть причина.
I don't know, but there is a reason. Я не знаю, но есть причина.
Look, everyone else has a reason to pass on Bo Callahan. У всех была причина пропустить Каллахена.
I thought there had to be some reason. Я думал, должна быть какая-то причина.
Screwing around is the second oldest reason in the world to kill somebody. Ревность - это вторая древнейшая причина, чтобы убить.
That's very good reason to keep it. Это причина, чтобы сохранить его.
I'm pretty sure there's a reason they're called Reiden Global. Я почти уверена, что есть причина почему они называются Рейден Глобал.
The only reason you know his daughter's name is because - he's our client. Единственная причина, по которой вы знает имя его дочери, это потому что он наш клиент.
The reason I forgive you is because you are not perfect. Причина по которой я тебя прощаю - это то, что ты не безупречна.
All the more reason to get you out of here and fast. Еще одна причина уходить отсюда и побыстрее.
The other reason I came here is... Другая причина, почему я пришел...
The only reason he surfaced is 'cause something went wrong. Единственная причина почему он засветился, так это потому, что что-то пошло не так.
That's the reason I wanted to collect. Вот в чём причина моих действий.
The only reason they got the ark was because Indy found it first. Причина, по которой они нашли ковчег - Инди нашел его первым.
I'm the reason you met your new fiancé. Я причина, по которой вы встретили своего нового жениха.
I think there's another reason. Я думаю, есть и другая причина.
You're the reason I'm 30. Ты причина моего тридцатилетия. Оо.
There's reason to believe she's alive, being held in his compound. И есть причина верить что она жива, и содержится в его лагере.
There's a reason this team's lost four games in a row. Есть одна причина, по которой команда проиграла 4 игры подряд.
Well, perhaps there is a good reason that we forgot. Возможно, у нас была хорошая причина, чтобы забыть.
Another reason why I'm not sleeping. Еще одна причина, почему я не сплю.
Well, there must be some reason because these attacks are pretty specific. Хорошо, значит, на это должна быть какая-то причина, потому что эти нападаения довольно специфичны.
There was a reason I moved on back then. Была причина, по которой я уехал.
Said the only reason he broke out was to destroy my life. Сказал что единственная причина, по которой он сбежал была уничтожить мою жизнь.
Caroline, she's the reason that I left. Керолайн, она причина, по которой я ушел.