The reason is that writing in some language means thinking in that language. |
Причина в следующем: чтобы создать программу на определённом языке, надо думать на этом языке. |
He's the reason you're leaving and I have to stay! |
Он причина твоего отъезда, а мне приходится остаться. |
What was the real reason for Tom's refusal? |
Какова была настоящая причина отказа Тома? |
(The reason we bind the web server only to localhost is to make sure it isn't publically accessible. |
(причина для прослушивания только localhost - убедиться, что сервер не является общедоступным. |
But we're getting these dreams for a reason. |
Но есть причина, по которой нам это снится. |
Maybe it's easier to make me the villain, so you have a reason to hate me and an excuse to go after my wife. |
Может быть проще сделать меня злодеем, чтобы у тебя была причина ненавидеть меня и оправдание претендовать на мою жену. |
Where the reason and the place come across! |
Там где причина и место встречаются! |
So, the only reason a downed Chinese vessel would matter - if it was close to our waters. |
Единственная причина по которой затонувшее китайское судно имело бы значение - если это произошло в наших территориальных водах. |
But you need to understand that you are the reason he doesn't have one. |
Но тебе следует понять, что ты та самая причина, по которой у него ее нет. |
At this point, I think you're the only reason he's still trying to hang on. |
В конце концов, Мне кажется, ты единственная причина, по которой он все еще пытается бороться. |
One of his favorite players growing up was former Texas Rangers first baseman Will Clark, and the main reason he wears number 22 is to honor Clark. |
Одним из его любимых игроков был бывший игрок «Техас Рейнджерс» первой базы Уилл Кларк - основная причина, почему он носит номер 22 (в честь Кларка). |
The reason we have Norwegian lyrics is because it fits our music better and gives us more inspiration to make dark, cold music. |
Причина, по которой наши тексты на норвежском, в том, что он лучше вписывается в наш формат и больше вдохновляет на создание холодной и мрачной музыки». |
Rose said: The reason we didn't list that song on our album is we wanted to downplay it. |
Роуз утверждал: «Причина, по которой мы не внесли в список эту песню на нашем альбоме, - пожелали преуменьшить его значение. |
Well, I admit that reconnecting with the son and daughter of one of my dearest friends is not... the only reason that I wanted to see you. |
Хочу признать, что воссоединение с детьми одной из моих лучших подруг не единственная причина, по которой я хотела увидеться. |
Now you know patrick killed my sister, and you're the reason he did it. |
Теперь-то ты знаешь, что Патрик убил Эллен, и ты - причина, по которой он сделал это. |
Greer, is there a reason you missed half the class? |
Грир, есть причина, по которой ты пропустила половину занятия? |
I'm just saying, maybe the reason we can't trace this package's origin is because it was sent from another realm. |
Я все-таки скажу, что может причина, по которой мы не можем отследить, откуда отправлен пакет, состоит в том, что его послали из другого мира. |
The only reason I'm jealous of Bob is that we can only talk about the first Thanksgiving, but he was actually there. |
Единственная причина, из-за которой я ревную к Бобу, в том, что мы можем только говорить о первом Дне Благодарения, а он и сам был там. |
The only reason I'm jealous of Bob is that I'm just an architect, but he discovered fire. |
Единственная причина, из-за которой я ревную к Бобу, в том, что я всего лишь архитектор, а он открыл огонь. |
And the reason I never made it to a pub in Ireland is 'cause my husband ditched me at the castle we were staying at. |
Причина, по которой я не добралась до бара в Ирландии, в том, что мой муж бросил меня в замке, в котором мы остановились. |
Look, my experience - If Finn went all Gitmo on him, it was for a reason. |
Слушай, по моему опыту, если Фин повесил все на него, то на это была причина. |
But at least when I was spinning out, I had a reason. |
Но по крайней мере, когда меня понесло, у меня была причина. |
What do you mean, you had a reason? |
Что значит, у тебя была причина? |
I mean, if you take a live female victim, there's a reason. |
Я имею в виду, если вы похищаете женщину живой, для этого должна быть причина. |
Do we have a reason for doing this? |
Разве есть причина для нас делать это? |