Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
You screamed, sometimes for a reason and sometimes without. Иногда причина была, а иногда - нет.
Anyway, about Elizabeth, and your reason for being here. Ну так о Элизабет, и причина по которой вы тут.
Look, all he wants to know is the reason you came to this planet. Слушай, все, что он хочет знать, - причина, почему ты прибыл на эту планету.
There must be a reason Kanan returned. Должна быть причина, по которой Кэнан вернулся.
The reason I am showing you Thomas' work... Ж: Причина, по которой я вам это показываю...
You've got reason to, Gem. У тебя есть причина, Джем.
I don't think there's any ethical reason to make people shorter. Не думаю, что появится какая-либо этическая причина, чтобы делать людей ниже.
The reason must be that "X" was substituting another player. Должно быть, причина в том, что "Х" заменял другого игрока.
Yet another reason we need to find this target. И это ещё одна причина, чтобы найти нашу цель.
Mr. McCloud, I didn't study for the test, but I got a good reason. Мистер МакКлауд, я не подготовился к тесту, но у меня есть уважительная причина.
Fate's brought me back here for a reason. У судьбы была причина, чтобы вернуть меня сюда.
There's a reason that it's separated. Есть причина, почему они разделены.
I had good reason to believe she was old. У меня была веская причина верить, что она старше.
The real reason is, many, many people believe, is... Настоящая причина, как верят многие люди...
Now, but there's another reason why that could not possibly be Venice. Но есть еще другая причина, почему это не может быть Венецией.
Well, they must have a reason for their visits. Для таких визитов у них должна быть веская причина.
All the more reason to find this witch. Еще одна причина найти эту ведьму.
There is a reason why the inspector won't be able to do so. Есть причина, по которой инспектор не сможет так делать.
There's a reason I didn't become a FED. Это причина, по которой я не стал федералом.
The only reason Cam hung that flag was to get the better of me. Единственная причина, по которой Кэм вывесил флаг, это желание со мной поквитаться.
All the more reason we need to find her. Ещё одна причина, чтобы найти её.
You are the reason all four of our little deductions are still alive right now. Вы - причина, по которой все наши четыре вычета сейчас по-прежнему живы.
I wondered what the reason was... Я сомневаюсь, что причина в этом.
You're not the only reason this happened. Ты - не единственная тому причина.
That's a big reason I'm picky. Это большая причина, почему я требователен.