| You screamed, sometimes for a reason and sometimes without. | Иногда причина была, а иногда - нет. |
| Anyway, about Elizabeth, and your reason for being here. | Ну так о Элизабет, и причина по которой вы тут. |
| Look, all he wants to know is the reason you came to this planet. | Слушай, все, что он хочет знать, - причина, почему ты прибыл на эту планету. |
| There must be a reason Kanan returned. | Должна быть причина, по которой Кэнан вернулся. |
| The reason I am showing you Thomas' work... | Ж: Причина, по которой я вам это показываю... |
| You've got reason to, Gem. | У тебя есть причина, Джем. |
| I don't think there's any ethical reason to make people shorter. | Не думаю, что появится какая-либо этическая причина, чтобы делать людей ниже. |
| The reason must be that "X" was substituting another player. | Должно быть, причина в том, что "Х" заменял другого игрока. |
| Yet another reason we need to find this target. | И это ещё одна причина, чтобы найти нашу цель. |
| Mr. McCloud, I didn't study for the test, but I got a good reason. | Мистер МакКлауд, я не подготовился к тесту, но у меня есть уважительная причина. |
| Fate's brought me back here for a reason. | У судьбы была причина, чтобы вернуть меня сюда. |
| There's a reason that it's separated. | Есть причина, почему они разделены. |
| I had good reason to believe she was old. | У меня была веская причина верить, что она старше. |
| The real reason is, many, many people believe, is... | Настоящая причина, как верят многие люди... |
| Now, but there's another reason why that could not possibly be Venice. | Но есть еще другая причина, почему это не может быть Венецией. |
| Well, they must have a reason for their visits. | Для таких визитов у них должна быть веская причина. |
| All the more reason to find this witch. | Еще одна причина найти эту ведьму. |
| There is a reason why the inspector won't be able to do so. | Есть причина, по которой инспектор не сможет так делать. |
| There's a reason I didn't become a FED. | Это причина, по которой я не стал федералом. |
| The only reason Cam hung that flag was to get the better of me. | Единственная причина, по которой Кэм вывесил флаг, это желание со мной поквитаться. |
| All the more reason we need to find her. | Ещё одна причина, чтобы найти её. |
| You are the reason all four of our little deductions are still alive right now. | Вы - причина, по которой все наши четыре вычета сейчас по-прежнему живы. |
| I wondered what the reason was... | Я сомневаюсь, что причина в этом. |
| You're not the only reason this happened. | Ты - не единственная тому причина. |
| That's a big reason I'm picky. | Это большая причина, почему я требователен. |