But it is not a reason to kill. |
Это мило, но это не причина убивать. |
It's just another reason why he needs to be with us. |
Это просто еще одна причина, почему он должен быть с нами. |
But that wasn't the only reason. |
Но это была не единственная причина. |
But then I realized, he is the reason Sara got killed. |
Но потом я понял, что он причина, по которой убили Сару. |
It's a reason to run like hell away from her. |
Это причина бежать от неё куда подальше. |
The only reason he told me is because... because Nina got sick. |
Единственная причина, по которой он сказал мне... потому что Нина заболела. |
Whatever the reason was, Bob didn't run nowhere. |
Какой бы ни была причина, Боб никуда не побежал. |
the reason I became the President. |
Это... причина, по которой я стала Президентом. |
The reason Andrew left me had nothing to do with S.H.I.E.L.D. |
Причина по которой Эндрю бросил меня никак не связана с Щ.И.Том. |
See, the reason I'm always invested in new talent is simple. |
Видишь ли, причина, по которой я всегда ставил на на новый талант проста. |
The only reason that I was dressed up was to go undercover. |
Единственная причина, по которой я так одевалась была в том, что я работала под прикрытием. |
The reason I came back was to try and save the people of this city. |
Причина, по которой я вернулся, чтобы попытаться спасти Людей этого города. |
And the only reason why he joined the League is to protect the people he loves. |
И единственная причина, по которой он присоединился к Лиге это чтобы защитить близких ему людей. |
She's the reason that I'm in Hong Kong. |
Она причина, по которой я в Гонконге. |
But for me, this is the reason that I came to Nashville... |
Но для меня, это причина, по которой я приехал в Нэшвилл... |
Yet another reason to skip it. |
Ещё одна причина, чтобы её пропустить. |
It's another reason why we need to hire a stylist. |
Ещё одна причина, чтобы нанять стилиста. |
Not yet, but the reason is there. |
Пока нет, но причина существует. |
There's another reason I'm determined to try this regime. |
Есть другая причина, почему я решил попробовать этот режим. |
I was wondering when the real reason you were here would come up in conversation. |
Я всё думал, когда реальная причина твоего нахождения здесь всплывет в нашем разговоре. |
He's either careful erasing his tracks or there's another reason. |
Или он тщательно заметал следы или есть другая причина. |
Don't forget that Charlie chose you for a reason. |
Не забывай, Чарли выбрал тебя, и на то была причина. |
Actually, that's the reason. |
Вообще, причина именно в этом. |
The reason why after the war, I... I hadn't been able to return. |
Причина, почему я не смог вернуться после войны. |
Bash, there is a reason that your father left you in charge. |
Баш, есть причина, почему твой отец оставил тебя править. |