Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
I mean, what reason could she have? То есть, какая причина у нее может быть?
A reason that's very close to a womans heart revenge. Причина, крайне близкая женскому сердцу месть.
All this is, is just a glorified reason to get drunk. Все это, просто славная причина напиваться.
Not a reason to tear up my house. Да ладно, это не причина разносить мой дом.
You have a reason for everything. У тебя на все есть причина.
I think we found the reason why you've been throwing up in the morning. Думаю, нашлась причина, почему вас по утрам тошнит.
This is the reason why he quit so easily. Вот причина, почему он так легко ушел.
That's the reason for my resignation. Вот в чем причина моего ухода.
Well, whatever his reason, we have no other choice. Причина может быть любой, но у нас нет выбора.
You're the reason that all of this is happening. Именно ты - причина всего, что сейчас происходит.
There is a reason, Liv. В этом то и причина, Лив.
There is another reason for this recent spree. Для недавнего всплеска активности есть иная причина.
More reason not to introduce you. Еще одна причина вас не знакомить.
That is another reason we have chosen you Есть еще одна причина, почему мы выбрали тебя.
Which is all the more reason that we need to fight to make peace. Это ещё одна причина, за которую нам нужно бороться, чтобы заключить мир.
The only reason you were able to go back to school is because of me. Единственная причина почему ты пошла учиться это я.
My dad must've had a good reason. У моего отца должна была быть веская причина.
He's the reason Dad did this to himself. Он - причина того, что папа сделал с собой.
There's a reason they stopped it. Есть причина, почему они их прекратили.
The reason he gave is interesting, and quite funny, and rather rude. Причина, которую он назвал, довольно забавна и немного оскорбительна.
There's another reason as well. Но есть ещё и другая причина.
Either an end to your pain, or a reason for it. Конец страданиям или причина для них.
I thought today was the reason for the way you've been acting lately. Я думала, причина твоего поведения в последнее время в сегодняшнем дне.
This is the exact reason why we're here. Это и есть причина, почему мы здесь.
I don't care what your reason is. Мне плевать, какая у тебя причина.