Another reason I'm sooo happy about being here. |
Еще одна причина, по которой я счастлив быть здесь. |
It came with cash, it's the only reason I'm here. |
Это из-за налички, это единственная причина почему я здесь. |
Dwight, you're the only reason that that crowd calmed down. |
Дауйт, ты единственная причина, по которой толпа успокоилась. |
That's the only reason that this might fly. |
Это единственная причина, почему такое может проходить. |
She's also the reason I'm shackled to this chair. |
Она также причина того, что я прикован к этому стулу. |
So if you need a reason, a way to let me down easy... |
Так что если тебе нужна причина, чтобы расстаться со мной полегче... |
They wonder if I'm the reason - their checks aren't any bigger. |
Они задумываются, а не причина ли я, что их чеки не такие большие. |
You see, Stan, there is a reason for people feeling sad and depressed. |
Видишь ли, Стэн, есть причина, по которой люди чувствуют себе печальными и подавленными. |
The only reason that they showed us the tape, is because we're on it. |
Единственная причина, почему они показали пленку, потому что на ней мы. |
We both have to know that there was a reason. |
Мы оба должна знать, что на это была причина. |
But maybe the reason was deeper. |
Но, возможно, причина была глубже. |
The reason for this is that animal protein is acidic. |
Причина этого - то, что животный белок кислотный. |
If anything it's more reason not to get caught. |
По крайней мере, это причина им не попасться. |
Jungles are still some of the least explored places on Earth, and with good reason. |
В джунглях находятся одни из самых малоизученных мест на Земле, и на это есть причина. |
It's the only reason why I left. |
Это единственная причина, почему я ушёл. |
I thought he was the reason you were doing this. |
Я думал, что он - причина того, что ты делаешь это. |
Whatever the reason, something is controlling this here water. |
Какой бы ни была причина, кто-то контролирует воду. |
Yes, all the more reason to call. |
И это еще одна причина для звонка. |
The only reason we can detect it is because this thing's based on Vorlon technology. |
Единственная причина, по которой мы засекли это в том, что оно основано на Ворлонской технологии. |
You know, the only reason he needs it is 'cause he eats so much bacon. |
Единственная причина, почему ему нужна операция в том, что он ест очень много бекона. |
The reason you took over a hit-and-run. |
Причина, по которой ты взялся за наезд. |
Nor should that be the only reason they don't follow the Priors. |
Ни это ли причина, почему они не последовали за приорами. |
Well, she's got good reason to. |
Ну, у неё веская причина. |
There's a reason I have Gombrowicz's first name. |
Есть причина тому, что у меня имя Гомбровича. |
There has to be a reason why Tiago doesn't speak up when he sees them kissing. |
Должна быть причина, по которой Тиаго ничего не говорит Когда застает их за поцелуем. |