Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
Maybe this is all happening for a reason. Может, на всё есть своя причина.
Nate, please, there's a reason. Нейт, пожалуйста, на это есть причина.
Yes, but surely that's all the more reason for not wasting time with this doctor. Да, но конечно, это тем более причина, чтобы не тратить понапрасну время на этого доктора.
Mr Ringway was concerned that was the reason for you being delayed. Мистер Рингвэй беспокоился, что была причина вашей задержки.
There's got to be a reason why you'd want to give up. Должна быть причина, почему Вы сдаётесь.
Which is another reason that the school's decision is as Draconian as it is ridiculous. И это ещё одна причина, почему решение школы является не только безжалостным, но и нелепым.
Well, if she stole the money, she-she had to have a reason. Что ж, если она украла деньги, у нее была причина.
But there must have been a reason. Но должна же была быть причина.
Well, all the more reason not to hold out hope. Что ж, еще одна причина не цепляться за надежду.
All the more reason for us to strike now. И это еще одна причина, чтобы нанести удар сейчас.
Listen, the reason we're here... Итак, причина, по которой мы здесь...
There's a reason why a lot of this stuff goes unclaimed. Но ты ведь помнишь, есть причина, по которой большинство этого добра невостребовано.
So, you're the reason my dad sounds so happy. Значит, вы причина того, что мой папа так счатлив.
Is this the reason that you wish to remain incognito? Разьве причина не в том, что вы желаете остаться инкогнито?
All the more reason why you should step away. Еще одна причина почему тебе стоит отойти от дела.
I need a reason for us to be together. Мне нужна причина, почему нам стоит быть вместе.
Men cheat, women want a reason. Мужчины изменяют, женщинам нужна причина.
That's as good a reason as any to do it. Не самая плохая причина сделать это.
There's a reason that as a people they've never succeeded. Есть причина, почему они ни в чем не преуспели.
They must have trashed it for a reason. У них была причина стереть информацию на нём.
Right, that's the only reason. Да уж, это единственная причина.
The reason for his erratic behaviour is to punish his father. Нет, причина его иррационального поведения - это месть отцу.
That was the only reason why I turned around. Это единственная причина, почему я не повернулся.
There's a specific reason why I didn't turn around. Есть конкретная причина, почему я не повернулась.
I did have a secret reason for taking this job. У меня была скрытая причина, чтобы взять эту работу.