But she had to leave it with you for a reason. |
Но, должно быть, у неё была причина оставить его тебе. |
Well, that's just one more reason that we need to succeed. |
Вот еще одна причина найти нужный предмет. |
We have reason to think that Kathleen knew the person who did this. |
У нас есть причина считать, что Кейтлин знала того, кто это сделал. |
The only reason to attend the thing - cigars and pool. |
Единственная причина быть там: сигары и бассейн. |
I know there's supposed to be some big, important reason why but there's not. |
Я знаю, что должна быть какая-нибудь большая и важная причина, почему, но ее нет. |
There's a reason that's related to the question I've been asking. |
Есть причина, связанная с вопросом, который я задаю. |
The reason being, there was a third man. |
Причина - там был третий мужчина. |
Not that native people don't have enough reason to be angry, per se. |
Хотя у индейцев и так есть достаточная причина злиться. |
Had to be reason enough to justify the risk. |
Должна быть причина, оправдывающая риск. |
Maybe there's a reason you haven't left. |
Может быть, есть причина, почему ты не ушел. |
There's got to be a reason they're all out. |
Это должно быть причина, по которой они все разбежались. |
He's the reason I'm staying. |
Он - причина, по которой я остаюсь. |
The reason I took off is because I... |
Причина, по которой я ушел... |
You really think being debunked is a reason to kill somebody? |
Ты правда думаешь, что быть разоблачённым - достаточная причина, чтобы убить кого-то? |
There's a reason she came in third. |
Есть причина, по которой она всегда была только третьей. |
It's the reason I kicked her out of the house two months ago. |
Это и есть причина, почему ее выгнали из дома два месяца назад. |
The only reason that Buckley would agree to a deal is because you brought him something big in return. |
Есть только одна причина почему Бакли пошёл на сделку. это потому-что вы предложили что-то большее в замен. |
She's drawing these pictures for a reason. |
Ее тянет рисовать эти рисунки какая-то причина. |
I have a good reason to look for someone |
У меня есть веская причина, чтобы найти одного человека. |
So, the reason Smith was suspended from the LAPD was for excessive force. |
Причина по которой Смита отстранили от службы в полиции была "превышение силы". |
Because it's not a good enough reason. |
Потому что это не достаточно хорошая причина. |
The only reason that we broke up was because of circumstances. |
Единственная причина нашего разрыва - обстоятельства. |
Well, maybe she had a reason not to. |
Ну, может быть у нее была на это причина. |
I'd need a good reason to find money like that, boy. |
Мне нужна веская причина, чтобы найти такие деньги, парень. |
Andrew, I chose you for a reason. |
Энди, была причина выбрать тебя. |