| But she had to leave it with you for a reason. | Но, должно быть, у неё была причина оставить его тебе. |
| Well, that's just one more reason that we need to succeed. | Вот еще одна причина найти нужный предмет. |
| We have reason to think that Kathleen knew the person who did this. | У нас есть причина считать, что Кейтлин знала того, кто это сделал. |
| The only reason to attend the thing - cigars and pool. | Единственная причина быть там: сигары и бассейн. |
| I know there's supposed to be some big, important reason why but there's not. | Я знаю, что должна быть какая-нибудь большая и важная причина, почему, но ее нет. |
| There's a reason that's related to the question I've been asking. | Есть причина, связанная с вопросом, который я задаю. |
| The reason being, there was a third man. | Причина - там был третий мужчина. |
| Not that native people don't have enough reason to be angry, per se. | Хотя у индейцев и так есть достаточная причина злиться. |
| Had to be reason enough to justify the risk. | Должна быть причина, оправдывающая риск. |
| Maybe there's a reason you haven't left. | Может быть, есть причина, почему ты не ушел. |
| There's got to be a reason they're all out. | Это должно быть причина, по которой они все разбежались. |
| He's the reason I'm staying. | Он - причина, по которой я остаюсь. |
| The reason I took off is because I... | Причина, по которой я ушел... |
| You really think being debunked is a reason to kill somebody? | Ты правда думаешь, что быть разоблачённым - достаточная причина, чтобы убить кого-то? |
| There's a reason she came in third. | Есть причина, по которой она всегда была только третьей. |
| It's the reason I kicked her out of the house two months ago. | Это и есть причина, почему ее выгнали из дома два месяца назад. |
| The only reason that Buckley would agree to a deal is because you brought him something big in return. | Есть только одна причина почему Бакли пошёл на сделку. это потому-что вы предложили что-то большее в замен. |
| She's drawing these pictures for a reason. | Ее тянет рисовать эти рисунки какая-то причина. |
| I have a good reason to look for someone | У меня есть веская причина, чтобы найти одного человека. |
| So, the reason Smith was suspended from the LAPD was for excessive force. | Причина по которой Смита отстранили от службы в полиции была "превышение силы". |
| Because it's not a good enough reason. | Потому что это не достаточно хорошая причина. |
| The only reason that we broke up was because of circumstances. | Единственная причина нашего разрыва - обстоятельства. |
| Well, maybe she had a reason not to. | Ну, может быть у нее была на это причина. |
| I'd need a good reason to find money like that, boy. | Мне нужна веская причина, чтобы найти такие деньги, парень. |
| Andrew, I chose you for a reason. | Энди, была причина выбрать тебя. |