| Spock would have some logical reason for going. | У Спока должна быть разумная причина. |
| After the fact, you always... tell yourself there was a good reason. | После случившегося ты всегда говоришь себе, что была важная причина. |
| But in fact, the reason is much more fundamental. | Но на самом деле причина более фундаментальна. |
| The other reason it caused me so much anxiety was a little bit more personal. | Вторая причина, почему меня это так тревожило, была несколько более личной. |
| FYI, Mat had a good reason to break up with Mariana. | Чтоб ты знал, у Мэта была веская причина порвать с Марианой. |
| But for me, I have another reason to be an incurable optimist. | Но у меня есть другая причина для неизлечимого оптимизма. |
| There's a reason that this worked out in the first place. | Должна же быть причина, почему нам это удалось. |
| But unlike us, you have a really good reason. | Но в отличие от остальных, у тебя есть на то веская причина. |
| Its thick atmosphere, not its distance from the sun, is the reason. | Причина тому - плотная атмосфера, а не расстояние до Солнца. |
| There's probably a very good reason for that. | Может быть для этого есть веская причина. |
| Only reason you're saying that, Emmett... | Единственная причина, почему вы так говорите, Эммэт... |
| Whatever the reason, he needs to stop. | Какой бы ни была причина, он должен прекратить. |
| That's the real reason why he's back with you. | Это настоящая причина того, почему он опять с вами. |
| If she went against that, she probably had a really good reason. | Если она нарушила обещание, то, скорее всего, у неё была веская причина. |
| And part of the reason I came over here was because... | И причина по которой я приехала сюда... |
| The second reason is where it gets more interesting. | А вот вторая причина довольна интересна. |
| I wanted one reason to stick up for you. | Мне нужна одна причина, чтобы заступиться за тебя. |
| And Jeanine needed a reason to petition to the council so they could institute martial law. | И Джанин была необходима причина, чтобы подать в Совет петицию о введении военного положения. |
| Yes, there is meaning and a reason for right or wrong. | Да, существует значение и причина для правильного и неправильного. |
| There was a reason for that; it was me. | Этому была причина: это и был я. |
| And the reason why is that we live on a planet that is rapidly urbanizing. | Причина этого заключается в том, что мы живем на планете, которая подвергается стремительной урбанизации. |
| A second reason has to do with peer pressure. | Вторая причина связана с социальным давлением. |
| There must be good reason for this visit. | Должна быть веская причина для этого визита. |
| I've got a compelling reason not to lose my cool. | У меня есть причина не терять спокойствия. |
| And the reason is simple: because wind builds up the sand, gravity makes it fall. | И причина проста: ветер поднимает песок вверх, а гравитация заставляет его падать вниз. |