Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
He needed a reason to wrestle power away from me, so he created one. Ему нужна была причина, чтобы отнять у меня власть, и он сфабриковал эту.
I might be the reason that you lost your baby. Я может быть причина что ты потеряла ребенка.
Would you have any reason to have access to that particular substance? У вас есть какая-нибудь причина, по которой вы могли соприкасаться с этим специфическим веществом?
It was packed away for a reason. У меня была причина, чтобы убрать это платье.
A reason that could help our case. Причина, которая может помочь нашему делу.
A reason to elevate my personal security. Это причина, чтобы нанять охрану.
I had a purpose, a reason for living. У меня было призвание, причина, чтобы жить.
That'd be one more reason to kill you. Вот причина, чтобы убить тебя.
Gabriel, there is a reason that we have surveillance in that room. Габриэль, есть причина, почему мы должны наблюдать за комнатой.
I can't imagine another reason. Мне не приходит в голову другая причина.
I think there's a reason why Lucas hasn't turned up yet. Думаю есть причина того почему Лукас еще не появился.
What happened to you there, the real reason you became a mystery writer. То, что случилось с вами тогда, и есть настоящая причина, почему вы стали писателем детективов.
It's just that in my experience, the only reason people do green card marriages is for money. Просто, судя по моему опыту, единственная причина, почему люди заключают такие браки - ради денег.
It's the reason we're here. Это причина, почему мы здесь.
That was the only reason I did what I did. Это единственная причина того, что я сделал.
All the more reason for me to find Miller before Colby. Еще одна причина найти Миллера раньше Колби.
Let us hope you have reason to. Надеюсь, у тебя есть на то причина.
There's a reason you were chosen, Ben. Существует причина, по которой Вы были выбраны, Бен.
There's got to be some reason whoever left these came down here. Есть какая-то причина, почему кто-то пришёл сюда.
I assure you I have a good reason for asking. Я заверяю Вас, у меня есть веская причина для подобной просьбы.
And the only reason they would do something like that is that someone talked. И единственная причина, они будут делать что-то подобное, если кто-то говорил.
Only reason to do that would be to make a big withdrawal. Единственная причина для этого - снять большую сумму денег.
I mean, you had reason to doubt. В смысле, у тебя была причина сомневаться.
Why that's a reason not to take the morphine. И почему это причина, чтобы не принимать морфий.
Let's have a real reason to. Так пусть на это будет серьёзная причина.