And I finally have a reason why |
А теперь у меня наконец-то есть причина для них |
Well, I have very good reason to believe that she belongs to the Devil himself. |
Ну, у меня есть хорошая причина верить, что она принадлежит самому Дьяволу. |
Maybe she provided you with a reason to seek treatment for yourself. |
У вас появилась причина пройти собственное лечение. |
It'd have to be a very good reason for a daughter to write off her father. |
Должна быть хорошая причина, чтобы дочь перестала писать отцу. |
It also reveals the real reason you resigned from the CIA. |
В котором так же находится истинная причина вашей отставки. |
The only reason to come here is to be amongst people. |
Единственная причина, по которой Вы могли прийти сюда - это желание быть среди людей. |
And you must be tied down for a reason. |
И должна быть причина, что ты привязан. |
And the only reason I'm here Is to make sure you're okay. |
И единственная причина моего визита - это убедиться, что с тобой всё хорошо. |
There's only one reason that he stayed with us. |
То была лишь одна причина, остаться с нами. |
There has to be an explanation, a reason for why he's doing this. |
Должно быть какое-то объяснение, причина для всего этого. |
These friends are the reason you keep losing. |
Твои друзья - причина твоих неудач. |
I think that was the whole reason for the attack. |
Я думаю, что была причина для нападения. |
All the more reason to fire him after the show. |
Еще более веская причина выгнать его после выступления. |
You're the reason he's on the list. |
Вы - причина, по которой он в этом списке. |
The only reason that you recognized Nelson was because you were here as my sober companion. |
Единственная причина, по которой ты узнала Нельсона, - то, что ты была там в качестве моего куратора трезвости. |
The reason I can be so harsh is because you deserve better. |
Причина, по которой я такая суровая, в том, что ты заслуживаешь лучшего. |
But there's another reason that money didn't find its way to you. |
Но есть еще одна причина, почему эти деньги не оказались у тебя. |
And the reason is, they're always trying to kill me. |
Причина одна: они всегда стараются убить меня. |
Probably another good reason why we're not supposed to spend much time together. |
Наверное, еще одна хорошая причина, по которой мы не должны проводить вместе много времени. |
Jackie, the only reason they want to marry you is so they can stay in the country. |
Джеки, единственная причина по которой они хотят жениться на тебе... это возможность остаться в стране. |
You have a legitimate reason for going back to the Farm. |
У тебя есть уважительная причина, чтобы вернуться на "Ферму". |
I'm sure Annie has a reason. |
Я уверен, у Энни есть причина. |
You said he was your reason For returning to therapy. |
Вы сказали, что он - причина, по которой вы вернулись к терапии. |
And maybe we were given this baby for a reason. |
А может есть причина, по которой нам дан этот ребёнок. |
You're the reason they have something to fight for. |
Ты - причина, по которой у них есть за что бороться. |