| Another reason is to determine if a vehicle has been illegally modified. | Другая причина - выявление нелегальных модификаций автомобиля. |
| Unfortunately, this notion of "good reason" is not sophisticated enough for the graph structure theorem. | К сожалению, понятия "хорошая причина" недостаточно для структурной теоремы графов. |
| The purported reason for the sale is that Bandar was too busy to enjoy the mansion. | Предполагаемая причина продажи особняка состояла в том, что Бандар был слишком занят, чтобы его использовать. |
| The reason of it is not a wish to wall off the world or overestimate the importance of Ukrainian culture. | Причина этого - не есть желание отгородиться от мира или переоценить значение украинской культуры. |
| The third reason is that there is a problem with. | Третья возможная причина - это проблема с. |
| The reason is the wish to achieve something real and tactile at oneself's home. | Причина - желание достичь реального и ощутимого у себя дома. |
| This is also the reason, why private central banks usually pretend to be state banks. | Это и причина, по которой частные центральные банки обычно претендуют на то, что они государственные. |
| The essential reason why in the poker need our bench has a certain size to... | Существенная причина, почему в покер нуждаются в нашей скамейке имеет определенного размера... |
| This is rather widespread disease - its frequency reaches 1:2500 - the third reason on frequency of cardiac insufficiency. | Это весьма распространенное заболевание - его частота достигает 1:2500 - третья по частоте причина сердечной недостаточности. |
| In case you are wondering, the reason for this has to do with the Kerberos authentication protocol. | На случай, если вам интересно, причина этого кроется в протоколе аутентификации Kerberos. |
| Today there is lack of snow in the most of ski resorts and the reason of that is global climate warming. | На сегодняшний день на большей части горнолыжных курортов ощущается недостаток снега, причина этого - глобальное потепление климата. |
| The application shall also state the reason for cancellation. | В заявление также должна быть указана причина аннулирования. |
| The reason for this is that domain membership is not a requirement in this scenario. | Причина кроется в том, что в такой ситуации вхождение в домен не является требованием. |
| There is only one reason for this disease: an all-embracing chaos. | У этой болезни есть только одна причина - всепроникающий хаос. |
| The reason for this lies in that complete functions and high added value met consumers' demand for both health and energy conservation. | Причина кроется в том, что функции и добавленная стоимость соответствовали запросам потребителей как по экологии так и по экономии энергии. |
| The reason is quite explainable, for last year the prices for this production a little grew. | Причина объяснима - за последний год несколько выросли цены на эту продукцию. |
| Her reason for transferring to Ame no Kisaki is to look for her one true love. | Причина по которой она перевелась в Амё no Kisaki - это, в первую очередь, поиски её настоящей, единственной любви. |
| She added that another reason she was retiring was to focus more on raising her child. | Она также заявила, что причина её ухода состояла в том, чтобы уделять больше внимания своему ребенку. |
| He cited this as the reason why the album "feels so authentic". | Он упомянул, что это и есть та причина, по которой альбом «настолько искренний». |
| The reason for this defect is a subject of ongoing study. | Причина этого дефекта является предметом постоянного изучения. |
| The reason for this change is not known, but it may have been due to a trademark dispute. | Причина данного изменения окончательно не установлена, однако предположительно заключается в проблемах с регистрацией торговой марки. |
| The report cites a peaking crude oil supply as the main reason for immediate action. | Достижение пика нефти указывается в докладе как основная причина для принятия немедленных мер. |
| The main reason is that far fewer numbers are available for use by college teams than in the NBA. | Главная причина заключается в том, что в студенческой команде доступно для использования гораздо меньшее количество номеров, чем в клубе НБА. |
| Another reason may involve a user's judgment about the site's credibility. | Другая причина может заключаться в том, что пользователь оценивает достоверность сайта. |
| The reason is the stability of value of that precious metal. | Причина этого - постоянство ценности благородного металла. |