Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
We all know the photos are the only reason we're having this party. Мы все знаем, что фото - единственная причина, по которой организована эта вечеринка.
I'm the reason Jenna got killed. Я причина, по которой убили Дженну.
There's a reason for everything I did. На всё, что я сделал, была причина.
Well, maybe he had a good reason. Ну, может у него была веская причина.
Any reason why I shouldn't? Есть причина, по которой я не должен?
That's the reason I'm calling. Это причина, по которой я звоню.
Whatever the reason, the trial will uncover it. Какая бы не была причина, суд разберется.
All the more reason to go. Это ещё одна причина, чтобы пойти.
I'm the reason Henry Wilcox is running scared. Я - причина, по которой Генри Уилкокс ударился в бега.
I'm the reason you had to move that money. Я - причина, по которой тебе пришлось перевезти деньги.
Listen, Dom, the reason we stopped by... Слушай, Дом, причина, по которой мы остановились...
There's a reason she hasn't left. Есть причина, почему она не уехала.
If I'm honest, the reason I stayed away was... Если честно, ...причина, по которой я отдалился от него, была...
Only reason I still have this job is because we got you back. Единственная причина, по которой я еще здесь работаю, в том, что мы спасли тебя.
Is there some reason you do this? Есть какая то причина по которой вы делаете это?
So, unless you have a reason for me to stay... Если только у вас есть причина, по которой я должна остаться...
Maybe we do have a reason for Cooper to stay. Может быть, у нас есть причина, чтобы Купер осталась.
I knew there had to be some reason why he was spending that time with you. Я знала, что есть причина, почему он проводит с тобой столько времени.
The reason my face looks like this is because I had... Botox. Причина, по которой у меня такое лицо, в том, что мне сделали... ботокс.
Of course, I'd need a justifiable reason... for transferring you there. Конечно, мне бы понадобилась разумная причина... чтобы перевести тебя отсюда.
That's not a good enough reason not to have the baby. Это недостаточная причина не иметь ребёнка.
Both Gab and Laila had reason to hate Tyler. У Гэб и Лейлы обеих есть причина ненавидеть Тайлера.
All the more reason to take none of them alive. Лишняя причина не брать никого из них живьём...
The only reason you want me is because you can't have Riley. Единственная причина, почему ты хочешь меня, это потому что ты не можешь иметь Райли.
The reason I ask, I have a Korean student. Причина, почему я спрашиваю, у меня есть корейский студент.