Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
I think the reason that sugar has become so ingrained is that it actually evokes love. Я думаю причина того что сахар так прижился, в том, что он вызывает чувства похожие на любовь.
So, Mrs. Simpson, the reason you're here... И так, Миссис Симпсон, причина того что вы здесь...
But the reason they did that was because two-thirds of the wooden laundries were operated by Chinese owners. Но причина, по которой они сделали это, была в том, что две трети деревянных прачечных принадлежало выходцам из Китая.
You're the reason I'm a prisoner here. Ты причина, по которой я здесь.
And Lydia's mom is the only reason I'm still in school. И только мама Лидии - причина, почему меня ещё не выгнали.
The reason is, it's about appreciation and contribution. И причина в умении ценить и содействовать.
The reason for that is really very simple. Причина для этого на самом деле очень проста.
Or she had reason not to leave her car immediately. Или у неё была причина, не выходить сразу из машины.
There must be a reason if you wish to visit Her Majesty. Должна быть какая-то причина, если Вы собираетесь посетить Ее Величество.
There is a reason why you are not telling him the truth. Есть причина, почему вы не говорите ему правды.
Maybe this is the reason why you and that husband of yours never had any babies. Может быть, в этом причина, почему ты и этот твой муженек никогда не имели детей.
There's another reason to like Spidey - he's from Queens. Вот ещё одна причина любить Паучка - он из Квинса.
There's a good reason covert operatives keep their work a secret from their families. Есть веская причина на то, почему секретные агенты хранят свою работу в секрете от семьи.
If my dad left me this car, it was for a good reason. Если отец оставил машину мне, на это была веская причина.
But war isn't the only reason that life is difficult in the DRC. Но война - это не единственная причина почему жизнь в Конго тяжела.
The only reason you are dying is because of my family. Единственная причина, почему ты умираешь - моя семья.
The reason you're all still living... Причина, по которой вы все еще живы...
All the more reason to entertain her privately. Еще одна причина встречаться с ней не у всех на виду.
You know, he's the reason I applied here. Знаете, он причина того, что я здесь.
Even more reason why the city needs you. И это ещё одна причина, почему ты так нужен городу.
I knew there was a reason. Я знал, что есть какая-то причина.
The reason these Astons are so unnecessarily hard core is this because of this place - the Nurburgring. Причина, по которой Астоны излишне жестки это место - Нюрбургринг.
The reason Ward kills isn't because he feels nothing. Причина по которой Уорд убивает не в отсутствии чувств.
John Garrett is the only reason I put my faith in Hydra. Джон Гарретт - единственная причина, почему я поверил в ГИДРУ.
The only reason I'm admitting that is because you have no short-term memory. Единственная причина по которой я признаю это так это потому что у тебя плохо с краткосрочной памятью.