| Perhaps there is a reason you were brought here at this moment in time. | Пожалуй, есть причина, из-за который ты оказался здесь в эту минуту. |
| There's a reason the box was empty. | Есть причина, почему ящик был пуст. |
| If I get mad, there's a reason. | Если я сержусь, значит есть на то причина. |
| There has to be a reason why that Jimmy hasn't called her. | Должна быть какая-то причина, почему Джимми ей не звонит. |
| I already told you yesterday there's a reason. | Я ж ещё вчера тебе говорила, что тому была причина. |
| And the reason... is surely for the benefit of the world, mother. | И эта причина... лишь во благо мира, госпожа. |
| Any other reason why you think you might have chronic fatigue syndrome? | Есть какая-нибудь другая причина, по которой вы полагает, что у вас синдром хронической усталости? |
| You haven't put down the reason of your resignation. | Тут не указана причина Вашего ухода. |
| You must have a good reason. | У тебя должно быть хорошая причина. |
| Before you touched a made guy, you needed a good reason. | Для того чтоб тронуть коронованного парня нужна хорошая причина. |
| There has to be a reason the Destiny dropped out. | Должна быть причина, по которой "Судьба" вышла в пространство. |
| And while that's a good reason, that's not good enough. | И хоть это достаточно весомая причина, этого все равно недостаточно. |
| What's the reason for this? - Mr. Rothstein, sir. | И какова же причина этого? - Мистер Ротстейн, сэр. |
| The only reason to move out there is the schools. | Единственная причина туда переехать - это школы. |
| They need a reason to believe in you again. | Им нужна веская причина, чтобы вновь поверить тебе. |
| You're my reason for being. | Ты причина, по которой я существую. |
| Good reason for you to find him. | Хорошая причина, чтобы его нашла ты. |
| I know, isn't reason to falsely accuse him. | Знаю, это не причина ложно его обвинять. |
| Clouseau, the reason we called you here - | Клюзо, причина, по которой мы вызвали вас сюда... |
| The only reason he'd be up there is to jump. | Единственная причина, которой он был бы, там состоит в том, чтобы подскочить. |
| There's a reason most surprise attacks are just before dawn. | Существует причина, по который лучше неожиданно нападать перед самым рассветом. |
| There's a reason for everything I've done. | У всего, что я сделал, была причина. |
| There's a reason for everything I've done. | Есть причина, по которой я все это сделал. |
| Yet another reason I have no use for you. | Вот ещё одна причина, почему тебе не место в команде. |
| The reason why you're so good to me. | Причина, по которой ты так добра ко мне. |