Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
Perhaps there is a reason you were brought here at this moment in time. Пожалуй, есть причина, из-за который ты оказался здесь в эту минуту.
There's a reason the box was empty. Есть причина, почему ящик был пуст.
If I get mad, there's a reason. Если я сержусь, значит есть на то причина.
There has to be a reason why that Jimmy hasn't called her. Должна быть какая-то причина, почему Джимми ей не звонит.
I already told you yesterday there's a reason. Я ж ещё вчера тебе говорила, что тому была причина.
And the reason... is surely for the benefit of the world, mother. И эта причина... лишь во благо мира, госпожа.
Any other reason why you think you might have chronic fatigue syndrome? Есть какая-нибудь другая причина, по которой вы полагает, что у вас синдром хронической усталости?
You haven't put down the reason of your resignation. Тут не указана причина Вашего ухода.
You must have a good reason. У тебя должно быть хорошая причина.
Before you touched a made guy, you needed a good reason. Для того чтоб тронуть коронованного парня нужна хорошая причина.
There has to be a reason the Destiny dropped out. Должна быть причина, по которой "Судьба" вышла в пространство.
And while that's a good reason, that's not good enough. И хоть это достаточно весомая причина, этого все равно недостаточно.
What's the reason for this? - Mr. Rothstein, sir. И какова же причина этого? - Мистер Ротстейн, сэр.
The only reason to move out there is the schools. Единственная причина туда переехать - это школы.
They need a reason to believe in you again. Им нужна веская причина, чтобы вновь поверить тебе.
You're my reason for being. Ты причина, по которой я существую.
Good reason for you to find him. Хорошая причина, чтобы его нашла ты.
I know, isn't reason to falsely accuse him. Знаю, это не причина ложно его обвинять.
Clouseau, the reason we called you here - Клюзо, причина, по которой мы вызвали вас сюда...
The only reason he'd be up there is to jump. Единственная причина, которой он был бы, там состоит в том, чтобы подскочить.
There's a reason most surprise attacks are just before dawn. Существует причина, по который лучше неожиданно нападать перед самым рассветом.
There's a reason for everything I've done. У всего, что я сделал, была причина.
There's a reason for everything I've done. Есть причина, по которой я все это сделал.
Yet another reason I have no use for you. Вот ещё одна причина, почему тебе не место в команде.
The reason why you're so good to me. Причина, по которой ты так добра ко мне.