Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
The reason for this change is that there was no evidence for meaningful differences between these two conditions. Причина объединения данных расстройств в том, что нет научных доказательств существования значимых различий между этими двумя состояниями.
The reason it is important to keep a class focused on a single concern is that it makes the class more robust. Причина, почему нужно сохранять направленность классов на единственную цель в том, что это делает классы более здоровыми.
And the reason Mars takes particular attention: it's not very far from us. Причина, по которой Марс привлекает особое внимание: он не очень далеко от нас.
And the reason is that they're not able to communicate. И причина этого в том, что они не могли общаться.
There's only one reason she hasn't called Harriet. Есть лишь одна причина, по которой она не звонила Харриет.
The reason for this will become clear below. Сама причина этой проблемы отображается ниже.
He is also the real reason why Ayumu always doubts himself, who is constantly comparing himself to him. Он также главная причина, почему Аюму сомневается в себе, сравнивая себя с ним.
Another possible reason for the creation of an archbishopric at Lichfield relates to Offa's son, Ecgfrith of Mercia. Другая возможная причина для создания архиепископства в Личфилде связана с сыном Оффы Экгфритом.
The reason for this will become more apparent as we continue to work with the diagrams. Причина этого будет ясна позднее, при работе с самой диаграммой.
Another reason that this animal could have gone extinct was due to new plant development. Другая причина вымирания этого животного могла быть связана с развитием новых растений, а также с изменением климата.
It was part of the reason why I had to leave. И это отчасти причина моего ухода.
Of course he has a reason. Конечно, у него есть причина.
If I get angry, there's a reason. Если я сержусь, значит есть на то причина.
Hell, I had every reason in the 'verse... to leave her lay and haul anchor. Черт, у меня была вселенская причина... оставить ее лежать и тянуть ее якорь.
Conjure it might be the reason they're after her. Молитесь, чтобы это была единственная причина их преследования Ривер.
We are here for a reason. Есть причина, по которой мы здесь находимся.
Well, I do have a reason. Что ж, у меня есть причина.
Everyone who had a reason to be here. Все, у кого была причина быть здесь.
There is a particular reason why I must return. Есть особая причина для моего возвращения.
Listen Steve, I came here for a reason. У меня есть причина находиться здесь.
Listen, mother, the body is big reason. Если дать определение души, то она есть подлинная причина существования тела.
There's a reason I can hear them... the Horcruxes. Есть причина, почему я слышу их. Крестражи.
There must be a good reason you've lied. Должна быть причина, по которой вы солгали.
There's a good reason Obama doesn't want to give the people or Congress any time to read the bills. Есть веская причина, по которой Обама не хочет давать народу или Конгрессу время на прочтение законопроектов.
And there's a good reason for that - it's illegal. И этому есть веская причина: это незаконно.