Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
The real reason for this visit, Sevcheria is for you to arrange an appearance for Maximus Pettulion in the arena. Настоящая причина для этого визита, Севчерия, это организовать появление Максимуса Петтулиана на арене.
I think that was the whole reason for the attack. Я думаю, что это была причина нападения.
The reason she walked out on Barry is simply that she didn't love him. Причина её ухода от Барри проста она его не любила.
Commander, you're the only reason we didn't turn him away. Командир, вы единственная причина, почему его ещё не выпроводили.
We all have some reason for being here. У всех нас есть причина находиться здесь.
But now, he had a reason to fight. Но теперь у него появилась причина драться.
Okay, the nickname itself is reason to cross it off the list. Хорошо, это прозвище само по себе причина, чтобы вычеркнуть из списка.
Now, we have reason to believe it's an inside job. У нас есть причина считать, что это работа кого-то из клуба.
I'm just saying, there will be a reason. Я просто говорю, должна была быть причина.
All the more reason for you to come with me. Тем более причина для вас, чтобы пойти со мной.
We keep things compartmentalized for a reason. Есть причина, по которой мы не делимся такой информацией.
Or there would be very little reason not to put him in prison. Или же есть очень маленькая причина не посадить его в тюрьму.
That's a reason to veto it. Вот причина, чтобы наложить на него вето.
She's afraid for you, and with good reason. Она боится за тебя, и тому есть причина.
Any reason you're so impatient? А есть причина, почему ты такой нетерпеливый?
You and I both know that that's not the reason she killed herself. Мы с тобой оба знаем, что это не та причина, по которой она покончила с собой.
Your father is the only reason this world didn't fall into darkness 30 years ago. Твой отец - единственная причина по которой этот мир не погрузился во тьму 30 лет назад.
And I have a bigger reason for not re-joining the WI. Но у меня есть более веская причина не возвращаться в ЖИ.
I knew there had to be a reason you took the tour. Ммм, я знаю, что должна была быть причина, по которой ты согласился на экскурсию.
The reason I went to Chairman Hong's cottage... Причина, по которой я поехал в коттедж председателя...
There aren't 23,000 lavatories, so, no, I'm afraid it's a really ghastly reason. 23,000 туалетов там нет, поэтому, боюсь, причина просто ужасная.
My dear olivia, I know you have good reason Not to trust me. Моя дорогая Оливия, я знаю, что у вас есть хорошая причина не доверять мне.
There's a good reason for that, Frank. И на это есть своя причина, Фрэнк.
Well, that's even more reason why we can't leave Kevin behind. Вот ещё причина не бросать здесь Кевина.
No, it's not a reason. Ну, хорошо, это не причина.