Maybe a man who wanted to gas 20,000 people in Ma'an and needed a reason. |
Возможно, тот, кто хотел убить 20000 человек в Маане и которому нужна была причина. |
But there's only one reason to have these other pieces. |
Но есть лишь одна причина, почему эти кусочки остались неиспользованными. |
We have good reason to hold him, but not sure he's a suspect. |
У нас есть весомая причина задержать его, но мы не уверены, что он подозреваемый. |
Day I joined NIS, all I had was a reason. |
В тот день когда я начал работать в МорПоле, всё, что у меня было - это причина. |
Either you got a reason or you don't. |
Либо у тебя есть причина, либо нет. |
But maybe there's a reason the Inspector always chooses a human companion. |
Но, может быть, это и есть причина, по которой Инспектор всегда выбирает своими компаньонами людей. |
I needed a reason to get Sophie over here. |
Мне нужна была причина заманить сюда Софи. |
You have a good reason to be. |
И у тебя на это есть хорошая причина. |
We have reason to believe that this man was on the boat with your husband. |
У нас есть причина полагать, что этот человек был на лодке с вашим мужем. |
I'm begging you, please, I need a reason. |
Я тебя умоляю, пожалуйста, мне нужна причина. |
Obviously the reason I can't sleep is the Santorum aide. |
Очевидно, что причина моей бессонницы - помощник Санторума. |
Well, that's another reason we should... |
Ну, это еще одна причина, чтобы мы... |
One more reason for you to stay out of the house. |
Еще одна причина не оставаться дома. |
There's a reason why I've been in hiding. |
Есть причина, по которой я прячусь. |
You told me the only reason you were here was to work PR for that independent sports blogger. |
Ты говорила мне, что единственная причина, по который ты была здесь, это пиар независимого спортивного боггера. |
That the reason you're against contacting Linda Lanier is that you don't have children yourself. |
Что причина, по которой вы не хотите связаться с Линдой Ланьер, в том, что у вас нет своих детей. |
The only reason he was with me was because of my connection to Reddington. |
И единственная причина, почему он был со мной - Реддингтон. |
All the more reason to have a touchstone. |
Ещё одна причина иметь пробный камень. |
All the more reason to be there. |
Еще одна причина, чтобы присоединиться к нам. |
There's a reason he chose those colors. |
Есть причина, по которой он выбирает эти цвета. |
I don't think there is one definite reason. |
Не думаю, что есть какая-то конкретная причина. |
I knew there was another good reason not to do this. |
Я знал, что есть еще причина, по которой мне не стоило приходить. |
If you smoke a package a day it could be the reason. |
Возможно, причина в том, что ты выкуриваешь по пачке в день. |
And the real reason I terminated your therapy was so that I could explore... some of these feelings... |
И настоящая причина прекращения твоего лечения была именно из-за открытия... некоторых таких чувств... |
Everyone's got a reason to be here. |
У каждого своя причина приехать сюда. |