That would give Samantha enough reason to get rid of him. |
Достаточно веская причина, чтобы Саманта захотела избавиться от него. |
Unless there's another reason why he has rushed to her side. |
Разве что есть другая причина тому, что он умчался в ее сторону. |
The only reason you people were keeping her alive was leverage. |
Единственная причина, по которой вы оставили ее в живых - использовать как рычаг. |
Is there a reason you're hassling me? |
Это и есть причина, по которой вы меня отвлекаете? |
The reason I ask is that the fracture to Belinda's collarbone is consistent with a car crash. |
Причина, по которой я спросил, в том, что перелом ключицы у Белинды соответствует автомобильной аварии. |
You know I'd need a better reason than that. |
Знаешь, мне понадобится причина получше этой. |
I have to believe that it was for a reason. |
Я должна верить, что на это была причина. |
You know, there's a reason why our kind doesn't stay anywhere too long, Caffrey. |
Знаешь, есть причина, почему такие как мы не задерживаются надолго, Кэффри. |
What little reason lies behind what he's saying. |
Причина кроется за тем немногим, что он говорит. |
He screwed us over, but he had a good reason. |
Точнее от подвёл нас, но у него была хорошая причина. |
That would certainly give them reason to make contact again. |
У него появится причина снова пойти на контакт. |
You must want me to stay for a reason. |
Должно быть, у тебя есть причина желать, чтобы я остался. |
We were on a skiing holiday, and that's the only reason we were out there. |
У нас был горнолыжный отпуск, это была единственная причина нашей поездки. |
There's a reason why I live the way I do. |
Есть причина, почему я живу так. |
Doesn't sound like a good enough reason to kill someone. |
Не выглядит как хорошая причина убивать кого-то. |
Well, the reason for the call today John is. |
Итак, причина моего сегодняшнего звонка, Джон, это... |
The reason I'm doing this. |
Причина, по которой я делаю все это. |
I'm thinking there's a reason they're unexplored. |
Думаю, есть причина, почему они не исследованы. |
There's a reason I don't carry cash. |
Есть причина, по которой я не пользуюсь наличными. |
For good reason, judging by those wounds. |
И у него была причина, судя по этим ранам. |
Guys, if there's a reason, you're keeping secrets... |
Ребята, если есть причина, по которой вы храните секреты... |
Any reason why he shouldn't? |
А есть причина, по которой не должен? |
If that is the reason you're doing this, you definitely cannot do it. |
Если это единственная причина, по которой ты хочешь это сделать, ни в коем случае этого не делай. |
But there's a reason I haven't already asked. |
Но есть причина, по которой я до сих пор не спрашивал. |
Long story short, he's the reason Magnus had to leave. |
Не вдаваясь в подробности, он - там причина, по которой Магнус вынуждена была уехать. |