Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
Why a marriage contract and not any other reason for regular annual action? Почему именно брачный договор, почему не какая-то другая причина ежегодного события?
But there's a second reason that we get stuck inside this feeling as well - and this one is cultural. Но есть и вторая причина, по которой мы также застряли в этом чувстве - культура общества.
Actually, the reason that Google was such a success is because they were the first ones to take advantage of the self-organizing properties of the web. На самом деле, причина, по которой Гугл имела такой успех заключается в том, что они были первыми, кто использовал преимущества свойств самоорганизации в интернете.
The reason they're often subject to various kinds of surgeries is because they threaten our social categories. Причина прохождения таких операций в том, что они бросают вызов нашим социальным категориям.
The reason there is a billion-year gap in our geological understanding is because of plate tectonics, The crust of the Earth has been recycled. Причина в том что есть миллиардный пробел в истории наших геологических исследований, из-за тектонического движения плит, кора земли подверглась рециркуляции.
And I think the reason this image works, again, is because Frieda is driving the bulldozer. И думаю, что причина почему это изображение удачно, опять же потому, что Фрида управляет бульдозером.
And the reason we see mines is because there's a lot of valuable raw materials that went into making all of this stuff in the first place. И причина тому, что мы видим рудники - большое количество ценного сырья, которое первоначально пошло на создание всех этих вещей.
And the reason it has to be sub-orbital is, there is not solutions for adequate safety to fly the public to orbit. И причина того, что он должен быть суборбитальным, в том, что нет решений, позволяющих обеспечить необходимый уровень безопасности для полетов простых людей на орбиту.
The third reason I said yes is because I was pretty confident that I was going to win. Третья причина, по которой я согласился: я был уверен, что выиграю.
And what is the reason in Qatar? Так в чём причина произошедшего в Катаре?
And the reason it nearly killed me with joy is that I'd never known a joy like that. И причина такой убийственной радости заключалась в том, что я никогда не знала её раньше.
Well, the first and most obvious reason is because that's what we ask them to do. Первая и самая очевидная причина - мы сами ждём от них этого.
The second reason is that these governments, just like all the rest of us, are cultural psychopaths. Вторая причина состоит в том, что в правительстве сидят такие же культурные психопаты, как и все мы.
And the reason Titan is particularly interesting, it's a satellite bigger than our moon, and it has an atmosphere. Причина в том, что этот спутник больше, чем наша луна, и у него есть атмосфера.
And I think the reason for that Я полагаю, причина в том...
Part of the reason is - they've got way more choices than they used to, and way less time. Отчасти, причина в том, что у них больше выбора, чем было раньше, а времени меньше.
But I haven't done it, and the reason is an understanding of these human needs that I want to talk to you about. Но до сих пор этого не случалось, и причина в понимании тех человеческих нужд, о которых я хочу поговорить с вами.
And the reason is, it takes a lot of trust to play a game with someone. Причина в том, что источник доверия кроется в совместной игре.
You know there's a reason why the average World of Warcraft gamer plays for 22 hours a week, kind of a half-time job. Вы знаете, существует причина, почему в среднем игроки Мира Варкрафта играют по 22 часа в неделю, что-то вроде работы на полставки.
However, the reason for the existence of such chemically peculiar, spectral class A0-F0 stars remains unclear. Причина такой низкой металличности Веги (и других подобных звёзд спектрального класса A0-F0) остаётся неясной.
When Colin meets Georgina's beautiful daughter Primrose, he discovers another reason to fight for his freedom: true love. На этом шоу Колин встречает красивую дочку садовода - Примроуз, у него появляется ещё одна причина бороться за свою свободу это настоящая любовь.
The main reason for this is that the filter produces strong distortion that is sometimes used to produce simulation of instruments such as a distorted electric guitar. Основная причина в том, что фильтр 6581 создавал сильные искажения, что иногда использовалось для имитации таких инструментов, как перегруженный звук электрогитары.
Upon insistence of the French government, M'ba allowed opposition candidates to run, which it claimed was the main reason for the coup. Под давлением французского правительства Мба разрешил оппозиции участвовать, хотя именно в этом, как заявила оппозиция, была основная причина переворота.
They're not going to give us the reward when they realise the only reason Mr Edwards' accountant murdered him was because he hired you. Они не выплатят нам вознаграждение, как только поймут, что единственная причина, по которой бухгалтер мистера Эдвардса убил его, это потому что он тебя нанял.
Tell me you got a reason for sleeping alone in your car outside a bar other than you're drunk. Скажи мне, что у тебя есть другая причина для того, чтобы спать в одиночестве в своей машине... у дверей бара, кроме той, что ты пьян.