Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
The reason why all those people are here tonight. Причина, по которой все эти люди пришли сюда сегодня.
And the reason is that they're not able to communicate. И причина этого в том, что они не могли общаться.
The reason they went on studying was this. Причина, по которой они продолжают учиться, следующая.
But Peter, Aristotle doesn't agree with you that that's the reason. Но, Питер, Аристотель не согласен с Вами, что причина кроется именно в этом.
The only reason I'm here is to get that necklace back. Единственная причина почему я здесь, это чтобы вернуть то ожерелье.
The reason why I recognize these signs Is not because I'm a doctor. Причина почему я распознала эти симптомы, кроется не в том, что я врач.
People say everything happens for a reason. Люди говорят, что на всё есть причина.
So one reason is it hasn't gone global. Это первая причина, по которой движение не стало глобальным.
And the reason is built into their behavior - is to always come back and apologize. А причина на то, врожденная в их поведение, это всегда возвращаться и извиняться.
And that's the reason that for this experiment we've used the world's largest telescope. Это причина, по которой мы использовали в этом эксперименте самый большой в мире телескоп.
But Mr Harrogate had good reason to turn me down. Но у мистера Харрогейта была веская причина отказать мне.
Any reason why this man hates you enough to kill you? Есть причина, почему этот человек ненавидит вас настолько, что готов убить?
If Alicia left you, I'm sure she did it for a pretty good reason. Если Алиша ушла от тебя, у неё наверняка была хорошая причина.
I assume there's a reason. Полагаю, для этого есть причина.
That's not a reason to lose hope. Но это еще не причина терять надежду.
I know, but maybe she had a reason. Я знаю, но может, у нее была причина.
Now, that's a reason to kill somebody. Теперь, это причина, чтобы убить кого-то.
That's a good reason to vote for her. Хорошая причина, чтобы голосовать за нее.
They need a good reason to get out of that country. Нужна веская причина, чтобы выехать из страны.
I admit there's reason for it, I'm trying to put myself in his place. Для этого есть причина - я пытаюсь поставить себя на его место.
And that's another reason I've come to Belgium. И эта еще одна причина, по которой я приехал в Бельгию.
The only reason she helped you get where you are... Единственная причина, по которой она помогла тебе...
The reason I called y'all in here... Причина, по которой я вас всех позвал...
There must be some reason they're shooting. Должна быть причина, по которой они стреляют.
You are the reason I am here. Ты - причина, по которой я здесь.