| The reason why all those people are here tonight. | Причина, по которой все эти люди пришли сюда сегодня. |
| And the reason is that they're not able to communicate. | И причина этого в том, что они не могли общаться. |
| The reason they went on studying was this. | Причина, по которой они продолжают учиться, следующая. |
| But Peter, Aristotle doesn't agree with you that that's the reason. | Но, Питер, Аристотель не согласен с Вами, что причина кроется именно в этом. |
| The only reason I'm here is to get that necklace back. | Единственная причина почему я здесь, это чтобы вернуть то ожерелье. |
| The reason why I recognize these signs Is not because I'm a doctor. | Причина почему я распознала эти симптомы, кроется не в том, что я врач. |
| People say everything happens for a reason. | Люди говорят, что на всё есть причина. |
| So one reason is it hasn't gone global. | Это первая причина, по которой движение не стало глобальным. |
| And the reason is built into their behavior - is to always come back and apologize. | А причина на то, врожденная в их поведение, это всегда возвращаться и извиняться. |
| And that's the reason that for this experiment we've used the world's largest telescope. | Это причина, по которой мы использовали в этом эксперименте самый большой в мире телескоп. |
| But Mr Harrogate had good reason to turn me down. | Но у мистера Харрогейта была веская причина отказать мне. |
| Any reason why this man hates you enough to kill you? | Есть причина, почему этот человек ненавидит вас настолько, что готов убить? |
| If Alicia left you, I'm sure she did it for a pretty good reason. | Если Алиша ушла от тебя, у неё наверняка была хорошая причина. |
| I assume there's a reason. | Полагаю, для этого есть причина. |
| That's not a reason to lose hope. | Но это еще не причина терять надежду. |
| I know, but maybe she had a reason. | Я знаю, но может, у нее была причина. |
| Now, that's a reason to kill somebody. | Теперь, это причина, чтобы убить кого-то. |
| That's a good reason to vote for her. | Хорошая причина, чтобы голосовать за нее. |
| They need a good reason to get out of that country. | Нужна веская причина, чтобы выехать из страны. |
| I admit there's reason for it, I'm trying to put myself in his place. | Для этого есть причина - я пытаюсь поставить себя на его место. |
| And that's another reason I've come to Belgium. | И эта еще одна причина, по которой я приехал в Бельгию. |
| The only reason she helped you get where you are... | Единственная причина, по которой она помогла тебе... |
| The reason I called y'all in here... | Причина, по которой я вас всех позвал... |
| There must be some reason they're shooting. | Должна быть причина, по которой они стреляют. |
| You are the reason I am here. | Ты - причина, по которой я здесь. |