| There's a reason that that book was in her office. | Есть причина, по которой у неё в офисе оказалась та книга. |
| Because she had good reason to be. | Потому что у нее была хорошая причина. |
| The only reason why she was set loose in the first place. | Это единственная причина, почему её вообще отпустили. |
| I don't mind waiting if it's for a good reason. | Я не против подождать, если есть важная причина. |
| I don't need another reason to be looking. | Мне не нужна еще одна причина постоянно оглядываться. |
| But there's another reason: We get distracted. | Но есть и другая причина: мы отвлекаемся. |
| And the reason why is this: Traffic is getting worse. | А причина тому - дорожное движение становится хуже. |
| But that wasn't the only reason I passed on Warby Parker. | Но это была не единственная причина моего отказа ШагЬу Рагкёг. |
| Look, we both know the only reason you got this job is your connection to the king's nephew. | Слушай, мы оба знаем единственная причина, почему вы получили эту работу это ваша связь с племянником короля. |
| This is the only reason I help the germans. | Это единственная причина, по которой я помогаю немцам. |
| This is the only reason I am assisting with an illegal investigation. | Это единственная причина, по которой я участвую в незаконном расследовании. |
| You are the reason why Whitney Frost is in possession of enough uranium to destroy the city. | Ты причина того, что Уитни Фрост имеет в своем распоряжении достаточно урана, чтобы уничтожить город. |
| But there's a reason I've never been responsible for anyone Or anything else. | Но это и есть причина, почему я никогда не был ответственным за кого-то или что-то. |
| Every student who drops out of school has a reason for it which is rooted in their own biography. | У каждого бросающего школу учащегося есть на то причина, уходящая корнями в его биографию. |
| There's a reason that we got together. | Причина того, что мы стали вместе. |
| It's hardly a reason to... | Это конечно не причина, чтобы... |
| Think she's got another reason for leaving? | Думаешь, что у нее была другая причина, чтобы уйти? |
| No... there must be another reason. | Нет... Должна быть ещё причина. |
| Well, he must have a reason not to tell me. | Должно быть, у него есть причина мне не говорить. |
| The Bureau has reason to believe Christopher Hall is now Michael Thorne. | У Бюро есть причина верить, что Кристофер Холл сейчас Майкл Торн. |
| We all need a reason to live, even if we're already dead. | Нам всем нужна причина, чтобы жить даже если мы уже мертвы. |
| Deeper into the swamp lies the reason for all this fishing. | Дальше вглубь болота находится причина всей этой рыбалки. |
| Ones like him are the reason the Skitters a coming. | Такие как он - причина прихода скиттеров. |
| John, the reason I called you here... | Джон, причина, по которой я позвал тебя... |
| The reason I'm asking so many questions is because... | Причина, по которой мы хотим поговорить... |