Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
In theory, when interest rates go up, there is reason to believe that asset prices will go down. Теоретически, когда процентные ставки растут, есть причина полагать, что цены на активы упадут.
The reason for the delay and absence of ferox. В этом причина нашего опоздания и отсутствия Ферокса.
Another reason why I wish I hadn't died. Ещё одна причина, по которой не хотелось бы умирать.
This is the reason we're here. Это причина, по которой мы здесь.
And I know the reason they lied to me was to protect me from their pain. И я знаю, что причина, по которой они лгали мне, была в том, чтобы защитить меня от их боли.
The key reason is that they want to avoid large swings in the value of their currency. Основная причина этого явления в том, что правительства стремятся избежать значительных валютных колебаний.
The reason is clear: Europe remains too dependent on the US for its defense needs. Причина этого очевидна: Европа всё ещё сильно зависит от США в вопросах безопасности.
There appears to be more than one reason why, on the contrary, confidence came roaring back. Существует, по-видимому, не одна причина того, почему, напротив, уверенность стремительно вернулась.
And the only reason I'm telling you this now is because... И единственная причина, почему я говорю тебе все это сейчас в том, что...
The reason it deserves attention is that patients are telling us their side effects indirectly through their searches. Причина, по которой это заслуживает внимания, в том, что пациенты рассказывают нам о своих побочных эффектах не напрямую, а через поиск.
Still a third reason is our American cult of youth, which shows up even in our advertisements. И третья причина - наш американский культ молодёжи, который проявляется даже в рекламе.
The reason why an assisted Grexit was never offered seems clear: Greece's European creditors were vehemently opposed to the idea. Причина, почему ассистированный Grexit никогда не был предложен, кажется, ясной: Европейские кредиторы Греции были категорически против этой идеи.
Tall Boy, they're the reason Southside was even raided. Верзила, они же причина полицейского рейда на Южную сторону.
There is some reason for optimism that efforts to stem the tide of violence can succeed. Есть некая причина для оптимизма в том, что попытки противостоять волне насилия могут дать положительные результаты.
That is yet another reason why many new startups are putting down roots in urban centers. Это еще одна причина, почему многие новые стартапы пускают корни в городских центрах.
The fault reason does not contain any text translations. Причина ошибки не содержит каких-либо текстовых переводов.
The reason why this tool is not suitable for larger organizations is because scans must be performed individually on each machine. Причина, по которой данная программа не подходит для более крупных предприятий, заключается в том, что сканирование необходимо выполнять на каждой отдельной машине.
So, that's the reason for all of the allow rules. Вот в чем заключается причина наличия всех разрешающих правил.
The most important reason is server consolidation. Наиболее весомая причина это консолидация серверов.
The main reason? The Japanese are drinking far less sake than before. Причина в том, что в наши дни японцы пьют гораздо меньше сакэ, чем прежде.
This site is slowly cleaved to inactivate the enzyme (the physiological reason for this is unknown). Этот участок медленно расщепляется, чтобы инактивировать фермент (физиологическая причина этого неизвестна).
The reason: At the inauguration just a few weeks ago, every citizen was invited to donate a book from his/her personal collection. Причина: за несколько недель до открытия каждый житель получил приглашение пожертвовать одну книгу из собственного собрания.
Dexter, there's a reason serial killers don't have children. Декстер, есть причина, по которой у серийных убийц нет детей.
Only reason to do that is if you're hiding from something or someone. Единственная причина делать так - это прятаться, от кого-то или от чего-то.
And this must be the reason we're all here. А это очевидно сама причина нашей встречи.