| You obviously brought me here for a reason. | У тебя явно есть причина, чтобы притащить меня сюда. |
| She's not the reason, Curtis. | Причина не в ней, Кёртис, а в твоем отце. |
| Another reason is the shortage of educated professionals within and outside the administration. | Другая причина заключается в нехватке квалифицированных специалистов как непосредственно в составе администрации, так и за ее пределами. |
| The usual reason for non-prosecution was lack of adequate evidence. | Причина отказа от предъявления обвинений заключалась, как правило, в отсутствии достаточных доказательств. |
| Another reason is that derogation may indeed be impossible. | Другая причина заключается в том, что отступление в действительности может оказаться невозможным. |
| Another reason is that fixed expenditures are often quite high. | Другая причина кроется в том, что постоянные расходы нередко достигают весьма высокого уровня. |
| The second reason is that capital profits widen income distribution and wealth differentials. | Вторая причина состоит в том, что капитальная прибыль усиливает неравенство в распределении доходов и уровне материального благосостояния. |
| The reason for the consistent advocacy by developing nations is two-fold. | Причина, по которой развивающиеся страны последовательно ратуют за это, носит двоякий характер. |
| But the main reason for Obamamania may be more complex. | Но, в действительности, главная причина обамамании, возможно, более сложна. |
| I believe the reason is the confusion between globalization and globalism. | Я считаю, что причина состоит в смешении понятий "глобализация" и "глобализм". |
| The first reason is that the OTP is not pro-active. | Первая причина заключается в том, что КОТ не проводит активной политики. |
| That is another reason why all Agency members greatly value its impartial expertise. | Это еще одна причина, по которой все государства-члены Агентства высоко оценивают его беспристрастные знания и опыт. |
| A fourth reason is to avoid responses based on retribution. | Четвертая причина - это стремление избежать негативной реакции на карательный характер применяемых мер. |
| The final reason for preferring a formal, structured programme is evaluation. | Последняя причина, по которой предпочтение отдается официальной, структурированной программе, - это оценка. |
| Yet another reason I love him. | И это еще одна причина, почему я люблю его. |
| Same reason you hocked your teeth. | Та же причина, что заставила тебя заложить свои зубы. |
| The reason Europeans are reluctant to increase defense spending is expense. | Причина, по которой европейцы не хотят увеличивать расходы на оборону, заключается в других расходах. |
| The reason is that men work more overtime hours than women. | Причина этого состоит в том, что мужчины работают сверхурочно больше, чем женщины. |
| The reason for the additional day is the following. | Причина продления нашей работы на один дополнительный день заключается в следующем. |
| All the more reason to obsess about the weekend looks. | И это еще одна причина, чтобы в выходные дни выглядеть как можно более стильно. |
| I still need a medical reason to list her. | Но мне всё ещё нужна медицинская причина, чтобы внести её в список. |
| That's not the reason why you hate me. | Но это не та причина, по которой ты меня ненавидишь. |
| That first song, the only reason they played it was... | Эта первая песня, единственная причина, почему они сыграли ее, потому что... |
| And probably the reason Sean Renard was here. | Возможно, это причина, по которой Шон Ренард был здесь. |
| They think you're the reason. | Они думают, что причина этого - вы. |