| That's another reason to call him the piano man. | Еще одна причина называть его Пианистом. |
| The reason for high failure is that people go into it using passion and heart tugs as criteria. | Причина в том что люди вступают в него используя в качестве критериев страсть и замирание сердца. |
| Well, now you got a reason to go home. | Что же, теперь у тебя есть причина отправиться домой. |
| The reason I wanted to talk... | Причина по которой я хотел поговорить... |
| And the reason he stayed - you're looking at him. | Причина, по которой он остался - ты смотришь на неё. |
| All the more reason to start over. | Еще одна причина начать все снова. |
| I knew there was a reason you never wanted children. | Я знал, что была причина, по которой ты не хотел детей. |
| There must be a reason why they're doing that. | Должна быть причина по которой они делают это. |
| Now, the reason why I asked you to meet me here... | Итак, причина, по которой я попросила встретиться... |
| Okay, look... the reason things feel strange to you is because... | Хорошо, слушай... причина того, что все кажется для тебя странным... |
| They are the reason you are in here. | Они - причина того, что ты здесь. |
| And that you were the reason. | И что ты - причина этого. |
| There's a reason why we're here. | Есть причина, по которой мы здесь. |
| And there's always a reason for not leaving here. | И всегда находилась причина не уезжать отсюда. |
| But there is a reason he was a suspect. | Но есть причина, почему он стал подозреваемым. |
| You must've had a pretty good reason. | У тебя, наверное, была уважительная причина. |
| Yet another reason to stay away from salads. | Еще одна причина держаться подальше от салата. |
| Next few, you think, but maybe there's a reason. | Следующие, будешь думать, а может, на это есть причина. |
| The reason is that I'm a stateless person. | Причина в том, что я человек без гражданства. |
| We have reason to believe he was kept alive for some time. | У нас есть причина полагать, что какое-то время он был жив. |
| When spencer finds out, She'll have a reason to come home. | Когда Спенсер узнает, у нее будет причина вернуться домой. |
| The reason I have 48 followers is that I don't exploit them. | Причина, по которой на меня подписано 48 человек, в том, что я их не использую. |
| That might not be the only reason. | Возможно, это не единственная причина. |
| Well, that's not reason enough to stay. | Но это не причина, чтобы остаться. |
| The Regents must have had a reason to keep people out. | У Комитета была причина не допускать сюда людей. |