He's the reason fake Patrick has to get the answer. |
Причина, по которой поддельной Патрик должен добыть ответ. |
In some extreme circumstances, the waiting period can be waived, but you have to have a good reason. |
В некоторых крайних случаях период ожидания может быть пропущен, но у вас должна быть очень веская причина. |
Neighbors credit publicity from the recent trial as the reason for calling the police. |
Резонанс от широкого освещения недавнего судебного процесса - вот истинная причина звонка в полицию. |
But theRe's also another reason why I want to meet this girl. |
Но есть другая причина, по которой я хочу встретится с этой девочкой. |
Which is all the more reason why I value our time apart. |
Еще одна причина, по которой я ценю то время, когда тебя нет. |
All the more reason not to rush into this. |
Еще одна причина, чтобы бросаться в это с головой. |
All the more reason to come here. |
Еще одна причина, чтобы прийти сюда, детектив. |
That's another reason we think it was his first job. |
Это еще одна причина, по котрой мы думаем, что это была его первая работа. |
That's the reason you let me court you in the first place. |
Вот причина тому, что вы позволили мне обхаживать себя. |
Annie, there's a reason why I wanted to see you privately. |
Энни, есть причина, по которой я хотела видеть тебя лично. |
He's the one that hurts you the most and there's reason to drop him. |
Он один вредит тебе больше всего и это причина его бросить. |
But there's one reason in particular that folks keep coming back to. |
Но есть одна причина, в частности, к которой сходятся все. |
What you and Temperance have, it's the reason we draw breath. |
То, что есть у вас с Темперанс, это причина, по которой у нас захватывает дух. |
I'm working a lot, that's the reason. |
Работы много, вот и причина. |
You're the reason the trouble's still here. |
Ты причина по которой Беды ещё здесь. |
Clark, the only reason we agreed to be chaperons was because of you. |
Кларк, единственная причина, почему мы согласились пойти - это ты. |
That's a good question and another reason I should go back. |
Хороший вопрос и еще одна причина, по которой я должен вернуться туда. |
Jim brooks always said that the reason we love homer |
Джим Брукс всегда говорил, что причина, по которой мы любим Гомера |
The only reason we are going after the Knife, is because you insist. |
Единственная причина, по которой мы гоняемся за Мессером, это потому что ты настаиваешь. |
Is there any reason you wouldn't want her exhumed? |
Есть какая то причина, почему вам бы не хотелось ее эксгумировать? |
There's a reason I've stayed sober. |
Это причина по которой я остаюсь трезвым. |
There's a reason we have a chain of command. |
Это причина по которой у нас есть цепочка команд. |
CWA's the reason we're in this room. |
ОРА вот причина, почему мы в это комнате. |
There's a reason bomb makers are fussy about their work spaces. |
Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест. |
Well, the only reason I haven't called security is they were laid off two weeks ago. |
Единственная причина, по которой я не вызвал охрану - их уволили две недели назад. |