Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
He's the reason fake Patrick has to get the answer. Причина, по которой поддельной Патрик должен добыть ответ.
In some extreme circumstances, the waiting period can be waived, but you have to have a good reason. В некоторых крайних случаях период ожидания может быть пропущен, но у вас должна быть очень веская причина.
Neighbors credit publicity from the recent trial as the reason for calling the police. Резонанс от широкого освещения недавнего судебного процесса - вот истинная причина звонка в полицию.
But theRe's also another reason why I want to meet this girl. Но есть другая причина, по которой я хочу встретится с этой девочкой.
Which is all the more reason why I value our time apart. Еще одна причина, по которой я ценю то время, когда тебя нет.
All the more reason not to rush into this. Еще одна причина, чтобы бросаться в это с головой.
All the more reason to come here. Еще одна причина, чтобы прийти сюда, детектив.
That's another reason we think it was his first job. Это еще одна причина, по котрой мы думаем, что это была его первая работа.
That's the reason you let me court you in the first place. Вот причина тому, что вы позволили мне обхаживать себя.
Annie, there's a reason why I wanted to see you privately. Энни, есть причина, по которой я хотела видеть тебя лично.
He's the one that hurts you the most and there's reason to drop him. Он один вредит тебе больше всего и это причина его бросить.
But there's one reason in particular that folks keep coming back to. Но есть одна причина, в частности, к которой сходятся все.
What you and Temperance have, it's the reason we draw breath. То, что есть у вас с Темперанс, это причина, по которой у нас захватывает дух.
I'm working a lot, that's the reason. Работы много, вот и причина.
You're the reason the trouble's still here. Ты причина по которой Беды ещё здесь.
Clark, the only reason we agreed to be chaperons was because of you. Кларк, единственная причина, почему мы согласились пойти - это ты.
That's a good question and another reason I should go back. Хороший вопрос и еще одна причина, по которой я должен вернуться туда.
Jim brooks always said that the reason we love homer Джим Брукс всегда говорил, что причина, по которой мы любим Гомера
The only reason we are going after the Knife, is because you insist. Единственная причина, по которой мы гоняемся за Мессером, это потому что ты настаиваешь.
Is there any reason you wouldn't want her exhumed? Есть какая то причина, почему вам бы не хотелось ее эксгумировать?
There's a reason I've stayed sober. Это причина по которой я остаюсь трезвым.
There's a reason we have a chain of command. Это причина по которой у нас есть цепочка команд.
CWA's the reason we're in this room. ОРА вот причина, почему мы в это комнате.
There's a reason bomb makers are fussy about their work spaces. Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест.
Well, the only reason I haven't called security is they were laid off two weeks ago. Единственная причина, по которой я не вызвал охрану - их уволили две недели назад.