| That's a good reason for trying. | Это хорошая причина, чтобы попытаться. |
| That's even a good private reason. | И даже очень хорошая личная причина. |
| They're the reason I'm in here. | Они - причина, почему я здесь. |
| As you know, the main reason New Orleans was so vulnerable to Katrina was the destruction of the wetlands. | Как вы знаете, основная причина по которой Новой Орлеан не устоял перед Катриной было разрушение заболоченных территорий. |
| But there's a reason John put these protocols in place. | Но существует причина, по которой Джон вообще установил эти протоколы. |
| Another reason we didn't want his name on the letterhead. | Еще одна причина, почему мы не хотели видеть его фамилию в названии фирмы. |
| She's reason enough to open my eyes. | Ее присутствие - хорошая причина открыть глаза. |
| The reason why he's become unhinged is because I rejected him for you. | Причина, по которой он стал неуравновешенным, кроется в том, что я отвергла его ради тебя. |
| Whatever his reason, the Pharos Institute need it back! | Какой бы ни была причина, нужно вернуть его институту Фароса! |
| That's the reason I went to college. | Это причина по которой я пошел учиться в колледж. |
| Second reason I called you in here, you should have kept better eyes on him. | Вторая причина по которой я тебя сюда позвал, тебе следовало лучше за ним присматривать. |
| Adam Richmond had to be the reason Smith got involved in the first place. | Адам Ричмод - вот причина, по которой Смит был втянут в это изначально. |
| Which means the only reason Moreno would even go after Javier would be to... | Единственная причина, по которой Морено может до сих пор преследовать Хавьера это... |
| There's a reason I was so late getting here, Chris. | Есть причина, по которой я опоздал сюда, Крис. |
| All the more reason you need to cure her. | Это ещё одна причина, по которой тебе необходимо лекарство для неё. |
| He's dead before morning if I don't like the reason. | Если мне не понравится причина, до утра он не доживёт. |
| There can only be one reason why you're checking all these facts. | У тебя была только одна причина потребовать их, чтобы сравнить все эти данные. |
| But... that's not a good enough reason to love someone. | Но... это не причина, чтоб любить кого-то. |
| When someone is murdered there's a reason... a motive. | Когда кто-то убит, есть причина... мотив. |
| He had to have a reason. | У него должна была быть причина. |
| Running to him is obviously the reason I'm being punished. | Побег со свадьбы - это определенно причина моего наказания. |
| The reason she's been going around in those filthy white plimsolls. | Причина в том, что она обходилась теми грязными белыми тапочками. |
| That I'm basically the reason he got arrested? | С того, что я - изначально основная причина его ареста? |
| And the reason for that, of course, is entirely obvious. | И этому есть совершенно очевидная причина. |
| That brings up another reason we're here. | Это - ещё одна причина, по которой мы здесь. |