The reason they taste differently is because their maturing times are different. |
Причина, по которой у них разный вкус, только то, что у них разное время выдержки. |
But the main reason is that we have not tried. |
Но главная причина заключается в том, что мы просто не пытались. |
She wanted out, she must have had a reason. |
Она хотела выбраться оттуда, должно быть, у нее была причина. |
I have reason to think otherwise. |
В любом случае, у меня есть причина думать так. |
The reason why I cannot tell. |
Причина, почему, я не могу сказать. |
We survived for some cosmic reason. |
Мы ещё живы, и на это есть причина. |
So this is the indefinable reason. |
Так это ты причина, которую трудно определить. |
Must be a reason for being here. |
У тебя должна быть причина для того, чтобы быть здесь. |
I hit him for a reason. |
У меня была причина, чтобы ударить его. |
Sounds like another reason to end this. |
Ну вот, еще одна причина прекратить страдать ерундой. |
And they have another reason to keep moving. |
У них есть и другая причина не сидеть на месте. |
Then I discovered yet another reason to stay here. |
А затем у меня обнаружилась ещё одна причина, чтобы остаться. |
Same reason he thinks this kid overdosed. |
Та же причина, по которой он считает, что мальчик заработал передозировку. |
Public health is another reason to consider retrofitting. |
Здравоохранение - это ещё одна причина, по которой мы должны рассматривать вопрос о реконструкции. |
There's only one reason he chose Cargo Bay Four. |
Есть только одна причина, почему он выбрал именно четвертый грузовой отсек. |
I guess that's reason enough right there. |
Я думаю, это достаточная причина, чтобы находиться здесь. |
Marty-mar is the reason I got into basketball. |
Марти-мар - причина, по которой я очутился в баскетболе. |
Another reason I don't like meeting patients. |
Еще одна причина, по которой я не люблю встречаться с пациентами. |
Strauss is the reason we caught you. |
Штраусс - причина, по которой мы поймали тебя. |
Coulson could have good reason for keeping this quiet. |
У Коулсона должна быть веская причина, чтобы хранить это в тайне. |
Finding evidence is the reason we came here. |
Поиск доказательств - вот причина, по которой мы здесь. |
All the more reason to postpone the announcement. |
Тем более, это еще одна причина отложить ваше заявление. |
I still believe there's a reason. |
Я всё ещё верю, что есть какая-то причина. |
Anyway, listen, the reason I popped round... |
А всё рано. Послушайте, причина по которой я заскочил... |
If that's the reason we should separate... |
Но если только, это та причина, по которой мы должны прекратить наши отношения... |