There's a reason I came to you alone. |
Есть причина, почему я пришла сама. |
There's a reason my car is parked on the street. |
Это причина, почему моя машина стоит на улице. |
That little girl with the terrible taste in literature was there for a reason. |
Что у этой маленькой девочки с ужасным литературным вкусом была причина быть здесь. |
Because she is the reason you've never met my mother. |
Потому что она - причина, по которой ты никогда не встретишься с моей матерью. |
There's a reason why you haven't contacted her in two years. |
Есть причина по которой ты не связывался с ней в течении двух лет. |
The only reason to reject that check is if you think it'll hurt your campaign. |
Единственная причина для отказа, только если ты считаешь, что это повредит твоей кампании. |
I have a very good reason for asking him, which you will know in time. |
У меня была веская причина пригласить его, о которой вы со временем узнаете. |
Korsak is sitting at that desk for a reason. |
На то, что Корсак сидит за своим столом есть причина. |
And the reason why it's so easy is because I made the crossword. |
И причина, почему я так легко отгадал, в том, что я составил кроссворд. |
Your daughter's love for me is the reason another man's dead. |
Любовь вашей дочери ко мне причина этих смертей. |
There's plenty of people with a reason to hate those two. |
На свете куча людей, у которых есть причина их ненавидеть. |
It's funny, but when I think back now the reason seems so small. |
Смешно, но когда я вспоминаю об этом, причина кажется совсем незначительной. |
You're my reason for being and I'm humbled... To be back in this home. |
Ты моя причина существовать, и я покорно... возвращаюсь домой. |
So... there's one reason - my human need. |
Итак, это одна причина - моя нужда в людях. |
But the main reason is this. |
Но главная причина - в другом. |
We have reason to believe that the mayor was targeted because of his association with Miss Vargas. |
У нас есть причина полагать, что мэр был мишенью из-за его связи с мисс Варгас. |
It makes me wonder if perhaps there's a reason for your inaction. |
Я начинаю гадать, в чем причина твоего бездействия. |
Look, the only reason Hopkins wants me is because you made me something. |
Единственная причина, по которой Хопкинс хочет меня потому что ты заставила меня быть кем-то. |
He's the reason you're sitting on that stool. |
Он причина, по которой ты сидишь на этом стуле. |
Is there any other reason that Dante is claiming his innocence? |
Есть ли ещё какая-то причина, из-за которой Данте заявляет о своей невиновности? |
This girl is the reason that I'm here at all. |
Эта девушка причина того, что я вообще здесь. |
It's all the more reason to protect it. |
Это еще одна причина, чтобы защищать его. |
I feel like I'm the reason that we're lying to Hanna. |
Я чувствую как будто я причина тому, что мы врем Ханне. |
He says it's one more reason they have to go down. |
Он сказал, что эта еще одна причина, по которой они должны спуститься вниз. |
But you said yourself that's not a good enough reason. |
Но ты сам сказал, что это недостаточно веская причина. |