Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
There's a reason I came to you alone. Есть причина, почему я пришла сама.
There's a reason my car is parked on the street. Это причина, почему моя машина стоит на улице.
That little girl with the terrible taste in literature was there for a reason. Что у этой маленькой девочки с ужасным литературным вкусом была причина быть здесь.
Because she is the reason you've never met my mother. Потому что она - причина, по которой ты никогда не встретишься с моей матерью.
There's a reason why you haven't contacted her in two years. Есть причина по которой ты не связывался с ней в течении двух лет.
The only reason to reject that check is if you think it'll hurt your campaign. Единственная причина для отказа, только если ты считаешь, что это повредит твоей кампании.
I have a very good reason for asking him, which you will know in time. У меня была веская причина пригласить его, о которой вы со временем узнаете.
Korsak is sitting at that desk for a reason. На то, что Корсак сидит за своим столом есть причина.
And the reason why it's so easy is because I made the crossword. И причина, почему я так легко отгадал, в том, что я составил кроссворд.
Your daughter's love for me is the reason another man's dead. Любовь вашей дочери ко мне причина этих смертей.
There's plenty of people with a reason to hate those two. На свете куча людей, у которых есть причина их ненавидеть.
It's funny, but when I think back now the reason seems so small. Смешно, но когда я вспоминаю об этом, причина кажется совсем незначительной.
You're my reason for being and I'm humbled... To be back in this home. Ты моя причина существовать, и я покорно... возвращаюсь домой.
So... there's one reason - my human need. Итак, это одна причина - моя нужда в людях.
But the main reason is this. Но главная причина - в другом.
We have reason to believe that the mayor was targeted because of his association with Miss Vargas. У нас есть причина полагать, что мэр был мишенью из-за его связи с мисс Варгас.
It makes me wonder if perhaps there's a reason for your inaction. Я начинаю гадать, в чем причина твоего бездействия.
Look, the only reason Hopkins wants me is because you made me something. Единственная причина, по которой Хопкинс хочет меня потому что ты заставила меня быть кем-то.
He's the reason you're sitting on that stool. Он причина, по которой ты сидишь на этом стуле.
Is there any other reason that Dante is claiming his innocence? Есть ли ещё какая-то причина, из-за которой Данте заявляет о своей невиновности?
This girl is the reason that I'm here at all. Эта девушка причина того, что я вообще здесь.
It's all the more reason to protect it. Это еще одна причина, чтобы защищать его.
I feel like I'm the reason that we're lying to Hanna. Я чувствую как будто я причина тому, что мы врем Ханне.
He says it's one more reason they have to go down. Он сказал, что эта еще одна причина, по которой они должны спуститься вниз.
But you said yourself that's not a good enough reason. Но ты сам сказал, что это недостаточно веская причина.