Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Рассуждать

Примеры в контексте "Reason - Рассуждать"

Примеры: Reason - Рассуждать
When we substitute threat for an argument violence for principle, we allow our passion to overcome our capacity for reason. Когда аргументы заменяются угрозами принципы - насилием, страсть затмевает нашу способность рассуждать.
How? I've tried to reason with her. Как? Я попробовал рассуждать с ней.
The importance of referential transparency is that it allows the programmer and the compiler to reason about program behavior as a rewrite system. Важность ссылочной прозрачности заключается в том, что она позволяет программисту и компилятору рассуждать о поведении программы как о системе перезаписи.
Well, how very nice... and if so, let's reason logically... Вот и славно... А если так, давайте рассуждать логически...
We're going to reason from a clever point of view. Но мы с вами будем рассуждать с умной точки зрения.
To pass a well-designed Turing test, the machine must use natural language, reason, have knowledge and learn. Чтобы пройти хорошо поставленный тест Тьюринга, машина должна использовать естественный язык, рассуждать, иметь познания и обучаться.
You're animals, incapable of reason. Вы животные, не способные рассуждать.
As human beings, we have the unique capacity to reason and on the basis of that reasoning to develop deeper understandings. Как люди, мы обладаем уникальной возможностью рассуждать и на основе этих рассуждений приходить к более глубокому пониманию.
"Ours is not to reason why." "Наше дело не рассуждать почему." Разве не этому ты меня учила?
You can't reason with crazy, right? Ты не можешь рассуждать с сумасшедшим, ведь так?
The first was the robot, designed to replace human manual labor for cost effectiveness, and with their own ability to reason. Первым был робот, предназначенный для замены человеческого ручного труда на экономическую эффективность и с их собственной способностью рассуждать.
Trying to reason with the High Evolutionary fails as this one gives a cryptic refusal and Nova reveals his plan of eliminating "mostly everyone". Попытка рассуждать с Высшим Эволюционистом терпит неудачу, поскольку это дает загадочный отказ, и Нова раскрывает свой план устранения «в основном всех».
You try and use logic and reason to try and make sense of it but you just have to give in. Ты пытаешься использовать логику и рассуждать, чтобы понять смысл этого, но ты просто должен допустить это.
Listen, if Reverend Driscoll has the children, we're going to have to reason with him. Слушай, если у преподобного Дрисколла есть ребёнок, Мы должны рассуждать как он
We share a single planet populated by human beings, who have been granted superior intelligence, the gift of being able to think and the ability to reason and know right from wrong. Мы живем на одной планете, населенной человеческими существами, которых наделили высшим разумом, а также способностью рассуждать и отличать добро от зла.
Since there is a one-to-one correspondence between the number of past days and the number of past years on an infinite past, one could reason that Shandy could write his entire autobiography. Поскольку существует взаимно-однозначное соответствие между количеством прожитых дней и количеством прожитых лет в бесконечном прошлом, можно рассуждать, что Шенди мог бы написать всю свою автобиографию.
When are we going to learn to reason logically? Когда мы научимся рассуждать логически?
Animals can't reason. Животные не могут рассуждать.
Men can reason all they want. Люди могут рассуждать сколько угодно.
Teach thy necessity to reason thus - Учи так рассуждать свою нужду.
They're also able to reason at high levels. Они в состоянии рассуждать здраво.
Our plan was to utilize its ability to reason as a stopgap measure to clear a psychological pathway. Мы планировали использовать ее способность рассуждать для психологического давления.
The moment you begin to reason that way, you're leaving the continuous chain of mankind that is accumulating quantity. Как только вы так начинаете рассуждать, тут же выходите из беспрерывной цепи человечества, накапливающей количество.
Shakey the Robot was the first general-purpose mobile robot to be able to reason about its own actions. Робот Шеки (англ. Shakey) - первый универсальный мобильный робот, способный рассуждать над своими действиями.
On the other hand, he came out and effectively said, or implied, "I know how to reason with uncertainty. С другой стороны, он как будто бы сказал, или подразумевал, «Я умею рассуждать о вероятностях.