Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
Maybe you are a great fighter, and I am the reason for the disturbance here. Может ты и великий боец... И может я причина всех неприятностей...
And there was a good reason for that, we're going back... И есть довольно неплохая причина для этого, мы отправляемся назад на...
But there must've been a reason why he was here so often. Но должна быть причина, почему он был здесь так часто.
The reason is, Robert isn't Robert. Причина в том, что Роберт - не Роберт.
The only reason to stand in that part of the room is to access the security control panel. Единственная причина находиться там, доступ к панели системы безопасности.
And that makes my reason better than any of yours. И поэтому моя причина лучшё любой вашей.
I was wrong about the ethnic reason. Я ошибался, что причина в национальности.
It's the whole reason that I'm here. Это единственная причина, почему я здесь.
There must be a reason why I so enjoy teasing and troublemaking. Должна же быть причина, почему я так люблю дразнить и шкодничать.
Actually, the guns are the reason we're here. Вообще то пушки, это причина по которой мы здесь.
The reason I asked you in here is I caught your appearance... Причина, по которой я пригласил тебя зайти, это твое появление...
She was the reason the word was invented. Она - причина, по которой это слово придумали.
That's the real reason why you didn't want to take the bond. Это единственная причина, по которой ты не захотела осуществить связь.
The only reason that I wanted you to come was because of the medicine. Единственная причина, по которой я хотел, чтобы ты поехала - это снадобье.
All the more reason to treat it with exquisite care. Еще одна причина обращаться с ним с особенной осторожностью.
The only reason she signed us is to keep me under her control. Единственная причина, по которой она подписала с нами контракт, это чтобы держать меня под своим контролем.
Another reason I should've moved my lab when I had the chance. Ещё одна причина, по которой мне надо было перевезти лабораторию, когда был шанс.
It is also the reason my hair is going gray. И своего рода причина моей седины.
All the more reason to keep it from him. Еще одна причина скрывать это от него.
Well, the reason I'm here... Что ж, причина, по которой я здесь.
Well, the reason is they are actually tiny and it's only recently they've run computer simulations to show 18,000. Причина в том, что они довольно маленькие и только недавно устроили компьютерную симуляцию, чтобы показать 18,000.
I'm sure I have reason to be grateful to you, Charles, too. У меня есть причина тоже быть благодарной вам, Чарльз.
I was the reason she reconciled with her daughter. Я - причина её примерения с дочерью.
I like to think it was a more decent reason than that, Johnny. Мне хочется думать, что была более достойная причина, чем эта, Джонни.
We're alive for a reason. Есть причина, почему мы живы.