Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
Good reason to hate the city, right? Хорошая причина, чтобы не любить большой город, да?
I'm sure she had a reason. Я уверена, у нее была причина.
There's a reason why the press, and the powers that be attempt to pigeonhole us. Есть причина почему пресса и власть пытаются наклеить на нас ярлыки.
There's a reason you didn't aim for my head. Вот тебе причина не целиться мне в голову.
So that's enough reason for us to believe that your brother might still be alive. Так что это достаточная причина для нас, чтобы поверить что твой брат может быть все еще жив.
I'm not sure that's a reason to marry anyone. Не уверен, что это причина выходить замуж.
Eugene lied about a cure, but he thought of Washington for a reason. Юджин соврал насчет лекарства, Но у него была причина думать о Вашингтоне.
If the reason Internal Affairs is here affects our investigation, we need to know. Если причина нахождения здесь ОВР затрагивает наше расследование, мы должны знать.
And if that reason has anything to do with why Jim was killed... И если эта причина имеет отношение к убийству Келли...
There must be a reason to come back now. Вероятно, появилась причина для возвращения.
That qualifies as a bad reason for them to reject the idea. Это рассценивается как плохая причина отказываться от идеи.
I do have a good reason - Grew inside me. У меня есть веская причина - вырос внутри меня.
The only reason why I agreed to do this play was so that I could see you again. Единственная причина, по которой я согласилась на эту постановку это то, что я смогу увидеть тебя снова.
There was a good reason the warden didn't want the governor to find out. Была веская причина тому, что надзиратель не хотел ставить в известность губернатора.
My job is the reason I get the checks every week. Моя работа - это причина почему я получаю зарплату каждую неделю.
The reason... I wasn't there for him. Причина... меня не было рядом с ним.
Staff Inspector Becker is the reason for this meeting. Штатный инспектор Бекер - причина этой встречи.
But the program is the reason we haven't had another major attack. Но программа - причина, по которой не было ни одного массового теракта.
The whole reason you have a career again is because of me. Я - единственная причина того, что ты снова популярна.
But she had a reason behind this. Но у нее была причина это сделать.
Duffy, there's a reason why I sent Dawson your way. Даффи, есть причина, почему я направил Доусон к вам.
Yes, but it was the reason for the polygraph. Да, но это была причина проверки на полиграфе.
There's a reason we use the tub for that, mercy. Есть причина делать это в ванне, Мёрси.
Probably the reason the Verrat agent was in that room. Наверняка, это причина, по которой Феррат оказались в том номере.
And the reason for this extraordinary effect is the mass of the Earth. А причина этого необыкновенного эффекта - в массе Земли.