Now I have a reason to see you again. |
Теперь у меня есть причина видеть вас снова. |
That's a good reason for higher education. |
Это хорошая причина пойти учиться в университет. |
Well, there's a reason people like it, you know. |
Есть причина, почему людям это нравится. |
The reason I chose you is to lead me where I might want to go. |
"Причина, по которой я тебя выбрала в том, что ты ведешь меня туда, куда бы я захотела попасть". |
Look, Case, the reason I broke up with you is... |
Причина по которой я расстался с тобой... |
There's a reason why we're still alive. |
Есть причина тому, что мы до сих пор живы. |
That's the reason that we're all meeting here today. |
Вот причина, по которой мы все собрались здесь сегодня. |
You're the reason I took the mission to begin with. |
Ты - причина, почему я взял это задание. |
There is a reason I recruited Davina Claire. |
Есть причина, по которой я приняла Давину Клэр. |
There's a reason he missed this one. |
Есть причина, по которой он пропустил это. |
Even breaking every window at school isn't a reason to rip off his ear. |
Даже если разбить все стекла в школе - это не причина, чтобы отрывать ухо. |
Actually, the reason I participated in that... |
На самом деле, причина в... |
Beverley, there's another reason that I'm here. |
Беверли, есть другая причина, почему я здесь. |
She must have kept that for a reason. |
Должно быть, у нее была причина, чтобы это сохранить. |
I used to have one really good reason for staying in Pawnee. |
У меня была всего одна веская причина остаться в Пауни. |
The only reason why you're still breathing is because one of us is still human. |
Единственная причина, почему ты до сих пор дышишь, это то, что один из нас все еще остается человеком. |
I have been kept alive for a reason. |
Я живу и этому есть причина. |
I believe there's a reason for my traveling, my powers. |
Я верю, что у моих путешествий и сил есть причина. |
The say they have reason to believe Coryna Garza's in the country illegally. |
Они говорят, что у них есть причина полагать, что Корина Гарца в стране нелегально. |
If someone took the body, they took it for a reason. |
Если тело забрали, значит на то была причина. |
Well, it seems you had good reason to be concerned for Mr. Jackson's safety. |
Ну, кажется, у вас есть хорошая причина для беспокойства за безопасность мистера Джексона. |
We're part of a team for a reason. |
Мы часть команды, вот причина. |
That's one more reason to go to the junket. |
Еще одна причина пойти на презентацию. |
That paper is the only reason I'm here today. Alive. |
Этот документ - единственная причина, почему я сегодня здесь. |
There has to be something, a reason... |
Но что-то явно было. Да, была причина, по которой она... |