That's really the reason why we moved back. |
На самом деле это причина нашего возвращения сюда. |
If there's any real reason why I shouldn't. |
Если есть какая-нибудь причина, по которой мне не следует... |
I have a better reason, Commander: revenge. |
У меня есть причина лучше, Коммандер: месть. |
It's funny, but it's not a reason to hate. |
Это смешно, но не причина для ненависти. |
But I'm still not sure that's a reason to betray Bonnie. |
Но я все еще не уверен, что это причина предавать Бонни. |
And something tells me the reason is behind that curtain. |
И что-то мне подсказывает, что причина кроется за той занавеской. |
There is a reason for that Piti. |
На это была причина, Пити. |
There must be a reason he doesn't have an Agent. |
Должна же быть причина, по которой у него нет агента. |
Perhaps this is a reason that you didn't get your promotion in Chicago. |
Возможно, это причина того что ты не получил своего продвижения в Чикаго. |
There's only one reason rich white people like you come to Woodland. |
Есть только одна причина, по которой такие белые, богатые люди, как вы, приходят в Вудлэнд. |
Till I know what's the reason behind all this... |
Пока я не узнаю в чём причина всего произошедшего... |
Including me... there are many people who have a reason to kill Bukka. |
Включая меня... у многих есть причина убить Букку. |
That the reason that we won Was because the whole truth came out. |
Причина того, что мы выиграли заключается в том, что вся правда всегда выходит наружу. |
The real reason Tara dropped out of school last time around... |
Настоящая причина почему Тара бросила учебу в прошлый раз... |
Dad, he's the reason I exist. |
Пап, он причина, по которой я существую. |
Must be here for a reason. |
Должна же быть какая то причина. |
There was a reason I had to be home this morning. |
Есть причина, почему мне нужно было быть дома утром. |
Actually, there is a reason I invited you over. |
Вообще-то, есть причина, по которой я тебя позвала. |
That's the real reason you won't kill me. |
Это причина по которой ты хочешь убить меня. |
And I really wanted you to know That's not the reason I hired you. |
И мне правда хочется чтобы ты знала, что это не причина, по которой я тебя нанял. |
I know whatever you do has a reason behind it. |
Я знаю, всему что ты делаешь, есть причина. |
I knew there was a reason why I kept you around. |
Я знал, что была причина, почему я тебя оставил. |
You could still have a reason for killing him. |
У вас всё равно была причина его убить. |
There is only one reason for the Dominion to hide such a large fleet this close to the wormhole. |
У Доминиона есть только одна причина держать такой огромный флот поблизости от червоточины. |
It's clear of Borg activity for a very good reason. |
Отсутствию боргов есть весьма серьезная причина. |