| That's really the reason why we moved back. | На самом деле это причина нашего возвращения сюда. |
| If there's any real reason why I shouldn't. | Если есть какая-нибудь причина, по которой мне не следует... |
| I have a better reason, Commander: revenge. | У меня есть причина лучше, Коммандер: месть. |
| It's funny, but it's not a reason to hate. | Это смешно, но не причина для ненависти. |
| But I'm still not sure that's a reason to betray Bonnie. | Но я все еще не уверен, что это причина предавать Бонни. |
| And something tells me the reason is behind that curtain. | И что-то мне подсказывает, что причина кроется за той занавеской. |
| There is a reason for that Piti. | На это была причина, Пити. |
| There must be a reason he doesn't have an Agent. | Должна же быть причина, по которой у него нет агента. |
| Perhaps this is a reason that you didn't get your promotion in Chicago. | Возможно, это причина того что ты не получил своего продвижения в Чикаго. |
| There's only one reason rich white people like you come to Woodland. | Есть только одна причина, по которой такие белые, богатые люди, как вы, приходят в Вудлэнд. |
| Till I know what's the reason behind all this... | Пока я не узнаю в чём причина всего произошедшего... |
| Including me... there are many people who have a reason to kill Bukka. | Включая меня... у многих есть причина убить Букку. |
| That the reason that we won Was because the whole truth came out. | Причина того, что мы выиграли заключается в том, что вся правда всегда выходит наружу. |
| The real reason Tara dropped out of school last time around... | Настоящая причина почему Тара бросила учебу в прошлый раз... |
| Dad, he's the reason I exist. | Пап, он причина, по которой я существую. |
| Must be here for a reason. | Должна же быть какая то причина. |
| There was a reason I had to be home this morning. | Есть причина, почему мне нужно было быть дома утром. |
| Actually, there is a reason I invited you over. | Вообще-то, есть причина, по которой я тебя позвала. |
| That's the real reason you won't kill me. | Это причина по которой ты хочешь убить меня. |
| And I really wanted you to know That's not the reason I hired you. | И мне правда хочется чтобы ты знала, что это не причина, по которой я тебя нанял. |
| I know whatever you do has a reason behind it. | Я знаю, всему что ты делаешь, есть причина. |
| I knew there was a reason why I kept you around. | Я знал, что была причина, почему я тебя оставил. |
| You could still have a reason for killing him. | У вас всё равно была причина его убить. |
| There is only one reason for the Dominion to hide such a large fleet this close to the wormhole. | У Доминиона есть только одна причина держать такой огромный флот поблизости от червоточины. |
| It's clear of Borg activity for a very good reason. | Отсутствию боргов есть весьма серьезная причина. |