This was another important reason for the success of his works. |
В этом состояла ещё одна важная причина успеха его произведений. |
Another reason for slow sales was styling and concept. |
Еще одна причина низких продаж - стилизация и концепция. |
If The Man Upstairs chose him to be The Special there must be a reason. |
Раз Человек Сверху избрал его, на то должна быть причина. |
The reason why the seafaring people migrated to this mountainous region is a mystery. |
Причина, по которой этот мореходный народ оказался в этих горных районах, остается загадкой. |
There's a very good reason that no one else is running. |
На то, что никто не баллотируется есть хорошая причина. |
Because you're not the only reason for us going to Nanda Parbat. |
Потому что ты не единственная причина, по которой мы отправляемся на Нанда-Парбат. |
Here's the reason that girls like cucumbers. |
Вот в чём причина любви девушек к огурцам. |
I knew there was a reason. |
Я знал, что есть какая-то причина. |
You... are the only reason that this merger exists. |
Ты - единственная причина, по которой вероятность поглощения вообще существует. |
The reason you've all been asked here is simple. |
Причина, по которой вы здесь, проста. |
This is the reason why Piaget's theory of cognitive development was so influential for education, especially mathematics and science education. |
Это и есть причина того, что теория когнитивного развития Пиаже была столь значимой для педагогики, особенно для обучения математике и естественным наукам. |
This is the reason we came out here. |
Это причина, по которой мы уехали оттуда. |
But that's not the only reason he was busted. |
Но это не единственная причина, по которой он был арестован. |
You're the reason I came. |
Ты - причина, по которой я пришёл. |
After thoroughly examining Mary, the doctor could find no physical reason for her condition, and concluded that the cause was psychosomatic. |
После тщательного осмотра Мэри доктор не смог найти физической причины её состояния и заключил, что причина была психосоматическая. |
[Shane]: There's a reason she never wanted him to forget that... |
Была причина, она никогда не хотела, чтобы он забыл это... |
The reason I'm in such a good mood is because... |
Причина моего хорошего настроения в том, что... |
The reason why we gathered is... |
Причина, по которой мы собрались... |
The warden would have a reason, to kill Kazuki. |
У начальника могла быть причина убить Кацуки. |
I give fair warning to all those who have reason to fear me... not to attempt to reside in Victoria. |
Я честно предупреждаю всех, у кого есть причина опасаться меня, не смейте более оставаться в Виктории. |
Well, there's actually a second reason. |
Пожалуй, есть еще одна причина. |
Lana, there's a reason for everything that has happened to me. |
Лана, у всего, что со мной произошло есть причина. |
There's only one reason a man cleans up his act. |
Только одна причина - человек исправляет свои поступки. |
As long as there's a good reason, I'll sign off. |
Поскольку это хорошая причина я разрешаю. |
There must have been a pressing reason |
у неё должна была быть на это серьёзная причина. |