| The reason given was that 11 Member States had objected to that group's participation. | Эта причина заключается в том, что 11 государств-членов возражают против того, чтобы эта группа участвовала в специальной сессии. |
| I have reason to believe somebody may have put something in there without your knowledge. | У меня есть причина думать, что кто-то подложил тебе кое-что без твоего ведома. |
| There's a reason sky divers pack two parachutes. | Существует причина, почему у парашютистов два парашюта. |
| Yes, I swear that's the reason. | Да, клянусь, в этом причина. |
| The reason is that the project is not ready to be evaluated yet. | Причина этого кроется, видимо, в том, что проект пока еще не готов для оценки. |
| You're the only reason I was even hanging out with that water boarder McNally. | Ты - единственная причина, по которой я болтался с этим водным участником МсНэйли. |
| There's a reason I came up here. | Есть причина, по которой я здесь. |
| I'm the reason he wants us dead. | Я причина тому, что он хочет всех нас убить. |
| The reason we're going to Connemara... | Видите ли, причина, по которой я отправляю вас в Коннемару... |
| The reason Cat's willing to risk her life. | Причина, по которой Кэт готова рисковать своей жизнью. |
| The only reason any of this happened is because he still loves me. | Единственная причина, по которой это все произошло, он все еще любит меня. |
| I'd argue that an education's another good reason. | Я бы сказал, что образование тоже хорошая причина. |
| Well, there must be a reason. | Ну, наверное, тому есть причина. |
| This sudden engagement... maybe there's another reason for your rush to the altar. | Эта внезапная помолвка... может есть еще одна причина, по которой ты торопишься к алтарю. |
| He had to have gone there for a reason. | Для этого у него должна была быть причина. |
| Well, perhaps there's a reason for that. | Хорошо, надеюсь на это есть причина. |
| There's a second reason why you shouldn't die... | Есть и вторая причина, почему тебе нельзя умирать... |
| And reason number four and the most important. | И причина номер четыре, она же - главная. |
| One's got to have a good reason to jump in the water. | Должна быть веская причина, чтобы броситься в воду. |
| It's a peremptory, Lucius. I don't need a reason. | Люциус, для отвода мне не нужна причина. |
| I assume that's the reason you're still on the Island. | Полагаю, это и есть причина того, что ты еще на острове. |
| There was always some reason not to. | Всегда находилась причина, чтобы этого не делать. |
| Maybe there's a reason why he's let his license expire by a year. | Может, есть причина, по которой он просрочил права аж на год. |
| Daniel, we both know there's another reason why you're seeing me this way. | Дэниэл, мы оба знаем, что есть другая причина, по которой ты видишь меня в таком виде. |
| Then all the more reason We should be showing these people Some respect. | Еще одна причина оказать им уважение. |