There's a reason you decided to run away. |
Была же причина по которой ты решила сбежать. |
The only reason I did is 'cause you asked me to. |
Единственная причина по которой я сделал это, потому что ты меня попросила. |
The reason I couldn't talk to you earlier- It's not about my dad. |
Причина, по которой я не смогла рассказать тебе раньше не связана с моим отцом. |
The reason Sarah's cold is because she loves you. |
Причина, по которой она так холодна к тебе, в том, что она тебя любит. |
The reason that I didn't like Glenn... she took my spot. |
Причина, по которой я не люблю Гленн... она заняла моё место. |
They rose up with good reason. |
У них была хорошая причина восстать. |
She was the reason I agreed to do the party in the first place. |
Она и есть главная причина, из-за которой я согласился устроить эту вечеринку. |
There's one reason right there. |
Это причина для того, чтобы он здесь остался. |
There's a reason the police keep jumping out on you, Na'. |
Это причина, по которой полиция продолжает на тебя наезжать. |
Okay, that is one very good reason. |
Убедительная причина, второй не нужно. |
The only reason I'm being offered leniency is because of our... |
Единственная причина, по которой ко мне проявили снисходительность это наша... |
Those who worked there had excellent skin complexion, I was sure there was a reason for that. |
У всех работников была замечательная кожа, я уверен, что причина в нём. |
You do it and find a reason afterwards. |
Сделайте это и посмотрите, есть ли причина. |
Now I understand the reason for this shotgun wedding. |
Теперь понятна причина столь спешной свадьбы. |
I'm sure there must be a good reason for our suffering. |
Нашим тяготам наверняка есть уважительная причина. |
There is a biological reason that you can't conceive. |
Должна быть медицинская причина, почему ты не можешь зачать. |
I hope you've got a compelling reason for me to justify police intervention. |
Я надеюсь, у вас есть уважительная причина для объяснения полицейского вмешательства. |
He had a reason for taking Connor. |
У него была причина забрать Коннора. |
There was a reason the connection was so strong. |
Была причина. почему связь была такой сильной. |
You'd better have a good reason for dragging us down here, Harold. |
Надеюсь, у тебя была стоящая причина, чтоб притащить нас сюда, Гарольд. |
For a moment, I thought you had another reason for asking. |
На мгновение, я подумал, что у вас есть другая причина для расспросов. |
It's a reason for his going no one can dispute. |
Это причина для его ухода, и никто не может с этим поспорить. |
My dear, you're the reason for my happiness. |
Моя дорогая, ты причина моего счастья. |
I have a reason for not doing it. |
У меня есть причина этого не делать. |
The only reason she's helping right now is to save Caroline and Tyler. |
Единственная причина, по которой она согласна нам помогать - это спасение Кэролайн и Тайлера. |