Well, I don't think that's the only reason. |
Я не думаю, что это единственная причина. |
One more reason to be thankful that Paddy Doyle didn't raise you. |
Еще одна причина быть благодарной, что тебя растил не Пэдди Дойл. |
There's a reason the glacier spirits festival ends on the winter solstice. |
Есть причина, почему фестиваль заканчивается во время зимнего солнцестояния. |
They had to have had a reason. |
У них должна была быть причина. |
The reason that everyone thinks all frogs - and this is true... |
Причина, почему мы думаем, что лягушки квакают (и это правда)... |
So there must be a reason why they used two books. |
Должна быть причина использовать две книги. |
Everyone knows the reason the war is over. |
И я думаю, что всем известна истинная причина окончания войны. |
I think the actual reason is that little baby boy. |
Мне кажется, что настоящая причина - твой малыш. |
That he's the reason why we split up. |
Что он - причина того, что мы расстались с тобой. |
He's the reason that the timer was reset. |
Он причина того, что таймер был перезагружен. |
The reason you haven't is because you're scared to go through it alone. |
Причина, по которой вы не делаете этого, состоит в том, что вы боитесь пройти через это одна. |
And the only reason I can even consider leaving town right now is because oliver is doing so well. |
И единственная причина, по которой я смогла хотя бы подумать о том, чтобы уехать сейчас из города - это то, что у Оливера так хорошо идут дела. |
That's the real reason you keep coming back. |
В этом реальная причина того, что вы возвращаетесь. |
Too big, too corporate, too many fiefdoms, and one more reason... you. |
Очень большие, очень корпоративные, слишком много подконтрольных областей, и еще одна причина... вы. |
The only reason she left is because she died here. |
Единственная причина почему она покинула ее, это ее смерть. |
I think there is another reason for this. |
Я думаю, есть какая-то другая причина. |
When we first met, you told me there is just one reason to do something important. |
Когда мы впервые встретились, ты сказал, что есть лишь одна причина делать что-то важное. |
Slimeballs like you are the reason why politics suck. |
Такие лицемеры как ты - причина всех политических проблем. |
That's the only reason I can think of why Luke would be so adamant. |
Это единственная причина, приходящая в голову, по которой Люк такой непреклонный. |
Well, there's a reason I wasn't here. |
У меня была причина не идти. |
No, that's not my only reason. |
Нет, это не единственная причина. |
I just needed a reason for you guys to arrest me. |
Мне нужна была причина, чтобы вы меня арестовали. |
Well, there must be some reason why they bronzed you. |
Все же, должна же быть причина, почему тебя бронзовали. |
See, now you have a compelling reason to pay me when she wants to pay the credit cards. |
Теперь у тебя есть веская причина платить мне, когда она решит оплатить кредитку. |
He's the reason the Ghost Rider left the party. |
Он причина, почему Всадники отступили на вечеринке. |