| Now I have a reason to get a phone. | Теперь у меня есть причина завести телефон. |
| I thought we established that we didn't need a reason to come and see each other. | Я думала, мы договорились, что нам не нужна причина чтобы видеться друг с другом. |
| Well, then I'd say the reason that you broke up is important. | Тогда я бы сказала, что причина расставания важна. |
| The real reason not to help these people isn't because it's reckless. | Настоящая причина не помогать этим людям не потому что это безрассудно. |
| After a while, I finally realized that he was here for a reason. | Спустя какое-то время я наконец-то поняла, что у него была причина здесь быть. |
| Actually, there's a reason for that. | Вообще-то, есть причина для этого. |
| You're the reason Dahlia is able to cast such powerful spells. | Ты причина, по которой Далия способна творить очень могущественные заклинания. |
| That's the only reason there is physics. | Единственная возможная причина - тут замешана физика. |
| There must be some reason he picked me. | Должна быть причина, почему он выбрал меня. |
| I thought the reason I survived that Porsche accident was because of you, Clark. | Все это время я считал, что причина, почему я выжил в этом происшествии с Поршем был ты, Кларк. |
| There is a reason I came back here now. | Есть причина по которой я теперь вернулась. |
| That is the only reason I would ever discharge my weapon. | Это единственная причина, по которой я бы использовал оружие. |
| This is the entire reason I'm in New Orleans. | Это единственная причина, по которой я в Новом Орлеане. |
| But there's a reason you're asking. | Но есть причина почему ты спрашиваешь. |
| Shingen had some reason to return home so abruptly. | У Сингэна должна быть веская причина для столь поспешного возвращения. |
| That's the reason my company went under. | Это и есть причина развала моей компании. |
| I had a legitimate reason for concern. | У меня была веская причина для беспокойства. |
| The only reason people aren't getting along is because of you. | Единственная причина по которой люди не ладят - это вы. |
| The reason you're getting warned off, John Paul, is you. | Причина, почему я не хочу иметь с тобой дела, Джон Пол, в тебе самом. |
| The only reason I've been holding on all week is because of the girls. | Единственная причина, по которой я продержалась всю неделю это девочки. |
| Well, he's lashing out for a reason. | Итак, у него была причина наброситься. |
| You left Dr. Asano a coin so you have a reason to go back and see her. | Ты оставил доктору Асано монету так что у тебя есть причина вернуться и увидеть ее. |
| Now you really have a reason to hate him. | Теперь у тебя точно есть причина его ненавидеть. |
| There's a reason why he wanted this knife so badly. | Там причина, почему он хотел этим ножом так уж плохо. |
| Two reasons, which are really the same reason. | Две причины, которые по сути одна и та же причина. |