Now I have a reason to get a phone. |
Теперь у меня есть причина завести телефон. |
I thought we established that we didn't need a reason to come and see each other. |
Я думала, мы договорились, что нам не нужна причина чтобы видеться друг с другом. |
Well, then I'd say the reason that you broke up is important. |
Тогда я бы сказала, что причина расставания важна. |
The real reason not to help these people isn't because it's reckless. |
Настоящая причина не помогать этим людям не потому что это безрассудно. |
After a while, I finally realized that he was here for a reason. |
Спустя какое-то время я наконец-то поняла, что у него была причина здесь быть. |
Actually, there's a reason for that. |
Вообще-то, есть причина для этого. |
You're the reason Dahlia is able to cast such powerful spells. |
Ты причина, по которой Далия способна творить очень могущественные заклинания. |
That's the only reason there is physics. |
Единственная возможная причина - тут замешана физика. |
There must be some reason he picked me. |
Должна быть причина, почему он выбрал меня. |
I thought the reason I survived that Porsche accident was because of you, Clark. |
Все это время я считал, что причина, почему я выжил в этом происшествии с Поршем был ты, Кларк. |
There is a reason I came back here now. |
Есть причина по которой я теперь вернулась. |
That is the only reason I would ever discharge my weapon. |
Это единственная причина, по которой я бы использовал оружие. |
This is the entire reason I'm in New Orleans. |
Это единственная причина, по которой я в Новом Орлеане. |
But there's a reason you're asking. |
Но есть причина почему ты спрашиваешь. |
Shingen had some reason to return home so abruptly. |
У Сингэна должна быть веская причина для столь поспешного возвращения. |
That's the reason my company went under. |
Это и есть причина развала моей компании. |
I had a legitimate reason for concern. |
У меня была веская причина для беспокойства. |
The only reason people aren't getting along is because of you. |
Единственная причина по которой люди не ладят - это вы. |
The reason you're getting warned off, John Paul, is you. |
Причина, почему я не хочу иметь с тобой дела, Джон Пол, в тебе самом. |
The only reason I've been holding on all week is because of the girls. |
Единственная причина, по которой я продержалась всю неделю это девочки. |
Well, he's lashing out for a reason. |
Итак, у него была причина наброситься. |
You left Dr. Asano a coin so you have a reason to go back and see her. |
Ты оставил доктору Асано монету так что у тебя есть причина вернуться и увидеть ее. |
Now you really have a reason to hate him. |
Теперь у тебя точно есть причина его ненавидеть. |
There's a reason why he wanted this knife so badly. |
Там причина, почему он хотел этим ножом так уж плохо. |
Two reasons, which are really the same reason. |
Две причины, которые по сути одна и та же причина. |