| Bloody good reason for knocking off Mosca. | Чертовски веская причина, чтобы убрать Моску. |
| I don't think there's any reason for us to thank each other. | Я не думаю, что есть какая-либо причина чтобы благодарить друг друга. |
| But then I realized the only reason you kept him there was as a figurehead. | Но единственная причина ты держишь его только как подставное лицо. |
| Is that any reason for you to marry him? | Разве это причина для Вас, чтобы выйти за него замуж? |
| Is it any reason not to? | А разве это причина не выходить за него? |
| The entire reason for this symposium is the escalating violence from the local drug wars. | Главная причина проведения этого симпозиума - эскалация насилия в ходе войны местных наркодилеров. |
| The reason why I turned around is because I imagined what was going on. | Причина, по которой я повернулся потому что я представлял что происходит. |
| The Falcon is the reason that she's dead. | Сокол - причина того, что она мертва. |
| That's exactly the reason why I called you here, Detective Williams. | Это именна та причина, по которой я вызвал вас сюда, детектив Уильямс. |
| This is the reason why I live out West. | Вот причина, по которой я живу на западе. |
| There's only one good reason to kill the biopsy. | Существует только одна причина, почему ты не хочешь, чтобы ей сделали биопсию. |
| Barry had a completely valid reason for missing the wedding, man. | У Барри была очень веская причина, чтобы пропустить твою свадьбу, чувак. |
| What was this totally valid reason? | Что это была за очень веская причина? |
| I mean, there has to be a reason why every teen movie ends at the prom. | Я думаю, должна же быть причина. почему каждый молодежный фильм заканчивается балом. |
| Well, now you have a reason to... | Ну сейчас у вас есть причина... |
| The reason is I'm going... | Причина в том, что я... |
| We have reason to believe it was recently distributed by a loan shark. | У нас есть причина полагать, она была недавно распространена ростовщиком. |
| One of the by-products of mining here and the reason the war started. | Один из побочных продуктов добычи здесь и причина начала войны. |
| There must have been a reason. | На это должна была быть причина. |
| It was taken down for a reason. | Была причина, чтобы ее снять. |
| Sounds like a reason to drink. | Действительно, причина, чтобы выпить. |
| Video games: the reason this generation of Americans is the best ever. | Видеоигры - причина по которой нынешнее поколение американцев лучшее из всех. |
| I can't explain, but I can promise that it was for a good reason. | Я не могу объяснить, но я клянусь, что причина была уважительная. |
| The only reason we're doing this interview in my house is because you requested it. | Единственная причина, по которой мы проводим это интервью в моем доме это потому что вы попросили об этом. |
| There might be another reason her sugar daddy's laying low. | Может быть еще одна причина, по которой ее покровитель не высовывается. |