Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
The reason Senator Morra wastes that pill on you will forever remain a mystery to me. Причина, по которой сенатор Морра тратит на тебя теблетки, навсегда останется для меня загадкой.
The reason it's classified is because it favours the defence. А причина, по которой он засекречен, потому что он на стороне обвиняемых.
You're the main reason I'm on the stuff. Ты - главная причина того, что я на них.
The reason I didn't tell you is because I... Причина, почему я не сказал тебе, так это потому...
Well, there could be another reason that you wanted to point Zoe at Louis. Но могла быть и иная причина, по которой вам нужно было указать Зоуи на Луиса.
That's the whole reason why, Emma... В этом вся причина почему, Эмма...
Well, I can think of one very good reason. Что ж, на ум приходит одна очень хорошая причина.
As each ribbon is untied, a reason disappears. Когда ленточка развязана, причина исчезает.
Only reason I'm even here is Cutty spoke for you. Единственная причина, что я здесь - Катти за тебя слово замолвил.
The real reason why I got into studying earthquakes is because I love nature. Настоящая причина, почему я стала изучать землетрясения - моя любовь к природе.
Because she doesn't hate Yanni is not a real reason. Если она не ненавидит Янни, это не причина.
I don't know what the reason could be. Не знаю, какая могла быть причина.
Your credentials have been authenticated, only reason we're talking. Ваши полномочия проверены, это единственная причина нашего разговора.
I heard a woman's voice and thought I might have a reason to live. Я услышал женский голос и подумал, что появилась причина, чтобы жить.
There's a reason why Rip didn't want us in here. Есть причина, почему Рип не пускал нас сюда.
I have a good reason to be happy. У меня есть причина, чтобы быть счастливым.
I just needed a reason to kill you that would play well on TV. Мне просто нужна была причина убить вас, и чтобы смотрелось хорошо на ТВ.
He had another reason to be here. У него была другая причина приехать сюда.
I assume there's a reason you didn't mention it before now. Я полагаю, есть причина, по которой вы не упомянули о нём до сих пор.
Karl is the reason that we are pushing so many whistles. Карл причина того, что мы толкаем так много свистков.
And the reason I pressed my button... И причина, по которой я нажал кнопку...
So that's the reason why I didn't turn. Это причина того, почему я не повернулся.
Besides, we both know 't the real reason you want this one. К тому же, мы оба знаем, что правосудие не та причина, по которой ты его взял.
There must be a reason the darn thing can just disappear like that. Должна быть причина, по которой эта проклятая штука исчезает вот так просто.
The only reason I came back over here Was to prevent a war. Единственная причина, по которой я прибыл сюда это предотвратить войну.