The reason Senator Morra wastes that pill on you will forever remain a mystery to me. |
Причина, по которой сенатор Морра тратит на тебя теблетки, навсегда останется для меня загадкой. |
The reason it's classified is because it favours the defence. |
А причина, по которой он засекречен, потому что он на стороне обвиняемых. |
You're the main reason I'm on the stuff. |
Ты - главная причина того, что я на них. |
The reason I didn't tell you is because I... |
Причина, почему я не сказал тебе, так это потому... |
Well, there could be another reason that you wanted to point Zoe at Louis. |
Но могла быть и иная причина, по которой вам нужно было указать Зоуи на Луиса. |
That's the whole reason why, Emma... |
В этом вся причина почему, Эмма... |
Well, I can think of one very good reason. |
Что ж, на ум приходит одна очень хорошая причина. |
As each ribbon is untied, a reason disappears. |
Когда ленточка развязана, причина исчезает. |
Only reason I'm even here is Cutty spoke for you. |
Единственная причина, что я здесь - Катти за тебя слово замолвил. |
The real reason why I got into studying earthquakes is because I love nature. |
Настоящая причина, почему я стала изучать землетрясения - моя любовь к природе. |
Because she doesn't hate Yanni is not a real reason. |
Если она не ненавидит Янни, это не причина. |
I don't know what the reason could be. |
Не знаю, какая могла быть причина. |
Your credentials have been authenticated, only reason we're talking. |
Ваши полномочия проверены, это единственная причина нашего разговора. |
I heard a woman's voice and thought I might have a reason to live. |
Я услышал женский голос и подумал, что появилась причина, чтобы жить. |
There's a reason why Rip didn't want us in here. |
Есть причина, почему Рип не пускал нас сюда. |
I have a good reason to be happy. |
У меня есть причина, чтобы быть счастливым. |
I just needed a reason to kill you that would play well on TV. |
Мне просто нужна была причина убить вас, и чтобы смотрелось хорошо на ТВ. |
He had another reason to be here. |
У него была другая причина приехать сюда. |
I assume there's a reason you didn't mention it before now. |
Я полагаю, есть причина, по которой вы не упомянули о нём до сих пор. |
Karl is the reason that we are pushing so many whistles. |
Карл причина того, что мы толкаем так много свистков. |
And the reason I pressed my button... |
И причина, по которой я нажал кнопку... |
So that's the reason why I didn't turn. |
Это причина того, почему я не повернулся. |
Besides, we both know 't the real reason you want this one. |
К тому же, мы оба знаем, что правосудие не та причина, по которой ты его взял. |
There must be a reason the darn thing can just disappear like that. |
Должна быть причина, по которой эта проклятая штука исчезает вот так просто. |
The only reason I came back over here Was to prevent a war. |
Единственная причина, по которой я прибыл сюда это предотвратить войну. |