Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
And there is only one reason a teenage boy is ever like that. И есть только одна причина, почему подросток так себя ведёт.
Thus, George Michael found a compelling reason to keep the muscle suit on. Итак, у Джорджа Майкла появилась весомая причина не снимать костюм.
This is the reason right here. Вот и причина, блин, неудач, вот она.
If I'm hiding anything from you it's for good reason. Если я что-то от тебя и скрываю, то на это есть своя причина.
She thinks the reason's in the documents somewhere. Она думает, что причина в документах.
Well, to be honest, this lecture wasn't my only reason for reaching out to you. Ну, если честно, эта лекция не единственная моя причина пригласить тебя сюда.
You know, they don't need a reason why. Вы знаете, им не нужна причина, почему.
It was the one reason I respected him. Это была единственная причина уважать его.
Any particular reason why you met your dad yesterday? Есть какая-то определённая причина, что вы встречались вчера с вашим отцом?
There's a reason that we haven't had another 9/11. Есть причина, что не было другого 11 сентября.
Like a reason for being here. Будто у меня есть причина быть здесь.
Even more reason to do this. Вот, еще одна причина это сделать.
All the more reason to come here, detective. Еще одна причина, чтобы прийти сюда, детектив.
All the more reason to prove it wasn't a City gang who did this. Тем более, еще одна причина, что бы доказать, что это не дело рук фанатов Сити.
Being a mother is the reason I'm still alive today. Материнство - это причина, по которой я ещё жива.
But the reason why the marathon is 26 miles 385 yards is the British Royal Family. Главная причина, почему марафон составляет 26 миль 385 ярдов, это британская королевская семья.
Well, all the more reason for you to keep out of the way. Вот тебе еще одна причина держаться подальше.
There's a reason you returned. Есть причина, по которой вы вернулись.
Mary's death is the reason he became a doctor. Смерть Мэри, вот та причина по которой он стал врачом.
I do think he had reason to spin his results. Мне кажется, что у него была причина так интерпретировать результаты.
And that's not the real reason why you worked so hard to get here. А это не настоящая причина почему ты так стремился сюда...
You're the reason the world dies, Peters. Ты - причина конца света, Питерс.
And the reason is what happened in South Africa: Nelson Mandela. Причина в том, что произошло в ЮАР: Нельсон Мандела.
But the reason why is that they're designed in a very clever way. Причина в том, что они разработаны очень по-умному.
Of course, George and Caroline are the reason I'm here. Конечно, Джордж и Кэролайн причина нашего здесь пребывания.