The reason you can't come back to me is purely... because I'm going to protect her now. |
Причина, по которой ты не можешь быть со мной заодно... в том, что отныне я на её стороне, и буду её защищать. |
Okay. The reason I'm here is... |
Причина, по которой я здесь... |
Only reason you don't cheat is 'cause you're afraid someone'll get mad. |
Единственная причина, по которой ты не жульничаешь, это потому что боишься, что кто-то может разозлиться. |
He must've had a very good reason. |
У него должна была быть на то очень весомая причина. |
And the only reason we got through was because we stuck together. |
И единственная причина, по которой мы выжили, это потому, что мы держались вместе. |
He's stealing from us, and she most likely the reason for it. |
Он крадет у нас, и она это наиболее вероятная на то причина. |
I'm the reason your brother's gone. |
Я причина того, что твоего брата больше нет. |
Well, it would be if she had a valid reason. |
Испортило бы, если бы у нее была резкая причина для этого. |
The only reason why we're telling you this is 'cause we need you two to sign releases. |
Единственная причина, по которой мы рассказали вам сейчас, потому что нам нужны ваши подписи для показа. |
There is a reason I've not taken a Saturday off in seven years. |
Есть причина, по которой я не беру в субботу выходной эти 7 лет. |
It's not important, a reason to give a... |
Это важно, причина, чтобы дать [пип] ... |
Well, that may very well be for a reason. |
Ну, возможно на это есть причина. |
No, that reason is not valid. |
Нет, это причина не действительна. |
There's a reason... I was spared. |
Есть причина... я буду экономной. |
But there must be some other reason for it. |
Но этому должна быть другая причина. |
I mean, there must be some reason you told your sister about that kiss. |
Я полагаю, что должна быть какая-либо причина рассказать своей сестре о том поцелуе. |
And Vex even said you had a reason to kill him. |
И Векс даже сказал, что у тебя даже была причина чтобы убить его. |
You said you wanted a reason. |
Ты сказал, что тебе нужна причина. |
You said you needed a reason. |
Ты сказал, что тебе нужна причина. |
Well, if ever there was a reason to start up again... |
Если когда-то и была причина начать всё опять... |
All the more reason to get the job done now. |
Еще одна причина закончить это дело поскорей. |
There's a reason that Michelle came back. |
Есть причина из-за которой вернулась Мишель. |
Now, the reason I'm here... |
А причина, по которой я здесь... |
And that's not the only reason we have to get out of here, Sarah Jane. |
И это не единственная причина, по которой нам надо убираться отсюда, Сара Джейн. |
See, the reason I ask is, in that case... |
Понимаете, причина по которой я спрашиваю, в этом случае... |