The only reason I failed in the '50s... was the technology wasn't up to my dreams. |
Единственная причина, по которой я потерпел неудачу в '50-ых годах... заключалась в том, что технология не была развита для того, чтобы осуществить мои мечты. |
She's the reason I left the robotics project. |
Она причина, по которой я покинула робототехнический проект. |
There has got to be some reason these fish died of ammonia poison. |
Должна быть какая-то причина, почему рыбки отравились аммиаком. |
Not so easy considering he's the reason we broke up. |
А это не так легко, поскольку он - причина по которой мы разошлись. |
There must be a reason why Stark needed to build it. |
Должна быть причина из-за которой Старк нуждался в этом здании. |
Well, that's a good enough reason. |
Что ж, это действительно хорошая причина. |
So I can only assume, you're hiding the real reason. |
Значит, у тебя есть другая причина. |
She left you at the altar for a reason. |
У нее была причина бросить тебя у алтаря. |
But Davy believed there was a deeper reason. |
Но Дэви полагал, что причина была гораздо глубже. |
The reason is your spirits are attentive. |
Причина та, что слушает душа. |
You know, you met your doctor for a reason. |
Была причина, по которой ты встретился с доктором. |
I've got a legitimate medical reason. |
У меня на это есть отличная уважительная причина. |
I've a reason for wanting the money. |
У меня есть причина хотеть денег. |
That's the only reason to watch. |
Это единственная причина, чтобы смотреть. |
There's a reason why you never get a tan line. |
Это причина, по которой у тебя никогда нет загара. |
I mean, there's obviously a reason you took these photos. |
Я имею в виду, что у тебя явно была причина сделать эти фотографии. |
Apparently... there was a reason. |
Вероятно, у него была причина. |
Call me when you have a reason to. |
Позвоните, когда на то будет причина. |
The only reason I joined the clerics was so I could meet the Doctor again. |
Единственная причина, почему я вступила в ряды Клериков, это возможность снова увидеть Доктора. |
There's a reason I'm giving you more and more responsibility. |
Есть причина, по которой я возглагаю на тебя все больше ответственности. |
But the reason your father brought me here is far more valuable than just money. |
Но причина, по которой ваш отец привёз меня сюда гораздо более ценна, чем просто деньги. |
Maybe the reason they couldn't find Matt Benton is because he never left. |
Возможно, причина, почему они не нашли Мэтта Бентона, в том, что он никогда не покидал его. |
Maybe the reason I don't always open up to you is because it's redundant. |
Возможно, причина, по которой я не всегда открываюсь тебе потому что это излишне. |
You're the reason for my becoming a film director. |
Вы причина того, что я стал кинорежиссёром. |
Is there a reason I can't go inside? |
Есть какая-то причина, по которой я не могу войти внутрь? |