There's only one reason any kid with a plane flies to Jamaica. |
У этих ребят могла быть только одна причина для поездки на Ямайку. |
Maybe that wasn't the only reason. |
Возможно, это была не единственная причина. |
For me, there's only one reason that ever made sense. |
Для меня, единственная причина, которая имеет смысл. |
He's probably keeping it a secret for a reason. |
Наверное, есть причина, по которой он держит свой секрет. |
Whatever the reason, I don't want Sybil to join their ranks. |
Какая бы причина не крылась за этим, я не хочу видеть леди Сибил Бренсон в их рядах. |
Well, there's another reason. I don't like bullies. |
Есть ещё причина, я не люблю громил. |
There's got to be a reason Hills was targeted. |
Где-то должна быть причина, что Хиллс стала целью. |
I have a very good reason. |
У меня на это есть причина. |
As long as that's the only reason you've been avoiding me. |
Пока что это единственная причина, по которой ты избегаешь меня. |
Well, whatever the reason, the coat looks good on you. |
Ну, какой бы ни была причина, халат смотрится хорошо на тебе. |
All the more reason to make sure I never again stray from what Harry taught me. |
Это еще одна причина, чтобы убедиться, что я никогда больше не отклонюсь от того, чему научил меня Гарри. |
Your sister is the only reason this deal is even on the table. |
Твоя сестра - единственная причина, по которой мы идем тебе навстречу. |
He's the reason we survived bankruptcy. |
Он - причина того, что мы вижили. |
I think the reason why it looks spontaneous and effortless is how they shoot it. |
Я думаю причина, по которой все это выглядит спонтанно и естественно, заключается в том, как они снимали это. |
And to be honest, I suspect that was the reason. |
И, признаться честно, мне кажется, в этом и кроется причина. |
Is there some reason you neglected to mention him? |
Есть ли какая-либо причина, по которой Вы забыли упомянуть его? |
Well, all the more reason that James should come. |
Вот еще одна причина, что Джеймсу надо там быть. |
The only reason he wanted to become Duffman was to be respected and beloved. |
Единственная причина по которой он хотел стать Даффменом чтобы заслужить любовь и уважение. |
Which is just another reason why California should have custody of this case. |
А это еще одна причина, по которой именно Калифорния должна заняться этим делом. |
The only reason I came out here in the first place was for you guys. |
Единственная причина, по которой приехал сюда сначала была в вас. |
Sometimes that reason is bad plumbing. |
Иногда причина - проблемы с сантехникой. |
Just please believe me that it was a very good reason. |
Просто поверьте, была очень важная причина. |
The only reason to have done stuff over the weekend. |
Единственная причина делать что-то на выходных. |
Wilson, give me one good reason not to run out of this hospital screaming right now. |
Уилсон, дайте мне одна хорошая причина, не бежать из этой больницы кричать прямо сейчас. |
There has to be a reason that this is happening. |
Должна быть причина, почему это произошло. |