Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
The simple reason is: this man is dead. Причина проста: этот мужчина мёртв.
Come on, everything happens for a reason. Да ладно, у всего есть причина.
That's another reason they proffered. Это еще одна причина их иска.
The only reason to wear a hat on date is if you're hiding a bald spot. Единственная причина надеть шляпу на свидание это то, что ты прячешь лысину.
'Cause there's another reason besides being sick that he'd risk his life for a stranger. Потому что существует еще одна причина помимо той, что он болен он рисковал своей жизнью ради незнакомки.
I'm sorry, but there's a reason for it. Извините, но для этого есть причина.
It might be hard but they're a reason they're making you do this so... Это может быть тяжело, но у них есть причина заставлять тебя это делать...
I can think of one burning reason why. У меня есть одна хорошая горящая причина.
There's a reason you took a semester of interspecies protocol at the Academy. Есть причина, по которой в Академии преподают межвидовые отношения целый семестр.
There's also a reason why the Handbook on Personal Relationships is three centimeters thick. Есть также причина, по которой "Руководство по личным отношениям" три сантиметра толщиной.
Listen... There's a reason that I played So bad tonight at first. Слушай, есть причина, почему я играл так плохо сегодня...
I think there's another reason. Я думаю, есть еще причина.
There's not reason to cry. Это не причина, чтобы плакать.
The reason he's crying... Keeley... Причина, по которой он плачет - Кили.
It's usually a bad one, but a reason. Обычно никудышная, но все-таки причина.
There's a reason I got sick. Тому, что я заболела, есть причина.
There's a reason for all the bad things that have happened to me. Всему плохому, что со мной случилось, есть причина.
We had a good reason, and you know that. Сам знаешь, была важная причина.
She had every reason to want revenge on Jade. У неё была хорошая причина хотеть мести.
There's another reason that I came by. А вот другая причина, почему я пришел.
I need the money for a reason. У меня есть причина хотеть денег.
There has to be a reason for her behavior. Должна быть какая-то причина для таких изменений.
That's another reason to kill you. Вот еще причина, чтобы убить тебя.
The reason I set up this dinner... Причина по котороя я делаю это...
Well, now I have a reason. Ну, теперь у меня есть причина.